German » Portuguese

Vorgehen <-s> N nt kein pl

vor|gehen VB intr irr +sein

2. vorgehen (vorausgehen):

ir à frente
o Uli foifrente)

3. vorgehen (Uhr):

umher|gehen VB intr

empor|kommen VB trans

emporkommen irr +sein liter:

weiter|gehen VB intr irr +sein

1. weitergehen (seinen Weg):

vergehen* VB intr

vergehen irr +sein (Zeit, Schmerz):

Vergehen <-s, -> N nt

zergehen* VB intr

zergehen irr +sein:

übergehen*2 VB trans irr

1. übergehen (nicht wahrnehmen):

2. übergehen (überspringen):

unter|gehen VB intr irr +sein

1. untergehen (Schiff):

2. untergehen (Gestirn):

4. untergehen (im Lärm):

I . ein|gehen irr +sein VB trans

1. eingehen (Risiko):

II . ein|gehen irr +sein VB intr

4. eingehen (Kleidung):

los|gehen VB intr irr +sein

2. losgehen inf (Veranstaltung):

3. losgehen (Schuss, Gewehr):

hintergehen* VB trans

hintergehen irr:

vorher|gehen VB intr

empörend ADJ

vorüber|gehen VB intr irr +sein

1. vorübergehen (örtlich):

2. vorübergehen (aufhören):

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português