Spanish » German

dolar <o → ue> [doˈlar] VB trans

I . doblar [doˈβlar] VB trans

1. doblar (arquear):

2. doblar (plegar):

5. doblar (rodear):

6. doblar (convencer):

II . doblar [doˈβlar] VB intr

1. doblar (redoblar):

2. doblar (torcer):

doblar a
abbiegen nach +dat

3. doblar CINE, THEAT (hacer dos papeles):

5. doblar REL:

III . doblar [doˈβlar] VB refl doblarse

1. doblar (inclinarse):

2. doblar (ceder):

I . ollar [oˈʎar] ADJ

II . ollar [oˈʎar] N m (del caballo)

I . follar1 [foˈʎar] VB intr Spain vulg (copular)

II . follar1 [foˈʎar] VB trans

1. follar Spain vulg (copular):

bumsen sl
ficken vulg
fick dich! vulg

2. follar Spain vulg (fastidiar):

3. follar Spain inf (suspender):

4. follar (deshacer):

III . follar1 [foˈʎar] VB refl follarse Spain vulg (copular)

hollar <o → ue> [oˈʎar] VB trans

1. hollar (pisar):

2. hollar (despreciar):

bollar [boˈʎar] VB trans (tejidos)

collar [koˈʎar] N m

2. collar (insignia):

3. collar TECH (aro):

Ring m

4. collar (de delincuente):

mollar [moˈʎar] ADJ

2. mollar (persona):

3. mollar (trabajo):

dólar [ˈdolar] N m

dolaje [doˈlaxe] N m

dolamas [doˈlamas] N f pl

1. dolamas (dolames):

2. dolamas (achaques):

I . doler <o → ue> [doˈler] VB intr

1. doler (causar dolor):

dolora [doˈlora] N f LIT

dolobre [doˈloβre] N m

dovelar [doβeˈlar] VB trans (piedras)

I . amollar [amoˈʎar] VB trans NAUT

afollar <o → ue> [afoˈʎar] VB trans

1. afollar (soplar con los fuelles):

2. afollar (plegar):

chollar [ʧoˈʎar] VB trans AmC

1. chollar (quitar la piel):

2. chollar (mortificar):

3. chollar (reprender):

acollar <o → ue> [akoˈʎar] VB trans

1. acollar (cobijar):

2. acollar NAUT:

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina