Spanish » German

paro [ˈparo] N m

4. paro (huelga):

paro
Streik m
paro laboral
Streik m
paro laboral
paro general

5. paro (por parte de los empresarios):

paro

6. paro ZOOL:

paro
Meise f
paro carbonero

I . parar [ˈparar] VB intr

III . parar [ˈparar] VB refl pararse

2. parar LatAm (levantarse):

3. parar LatAm (hacer huelga):

II . parir [paˈrir] VB intr

1. parir (descubrirse):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
En cuanto al marchamo, mejor no digo mucho, que luego me da cólera y no paro de escribir, ja ja ja!
motodesdecero.blogspot.com
Los síntomas que pueden presentar los casos de aféresis o los pacientes de trauma, van desde calambres musculares hasta arritmias cardiacas y paro cardiaco.
www.scielo.sa.cr
Germán, de pronto, deja el locutorio y se queda en el paro.
cinentransit.com
Tengo la sensación de que voy a delantando a todo el mundo, tengo la katana desenvainada desde el 34 y no paro de dar hachazos.
sosakurunner.blogspot.com
Cuando hubo pegado lo que creyó suficiente - - y el sargento no se conformaba con poquito - - paro y mandó a soltar al hombre.
cubaicani.wordpress.com
Comentó que se vio algo de sicosis en algunos clientes, que cargaron hasta dos garrafas nuevas previendo que el paro se alargue.
sindicatounicodelsupergas.blogspot.com
Su brillante monetarismo ha repartido el paro por todo nuestro país en la peor crisis desde los años 30.
liberalismodemocratico.wordpress.com
Eso nos permitiría ahorrar en parlamentos regionales y toda la administración de las taifas: miles de políticos al paro.
santiagonzalez.wordpress.com
La alcalosis o contenido alcalino exageradamente elevado en sangre y tejidos, conduce al paro cardiaco.
laarepaenlinea.blogspot.com
La mayoría están en paro o subempleados cobrando salarios de seiscientos euros.
olahjl2.blogspot.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina