German » French

I . her|gehen irreg VB intr +sein

1. hergehen (begleiten):

3. hergehen A, SGer → herkommen

II . her|gehen irreg VB intr impers +sein inf

See also herkommen

her|kommen VB intr irreg +sein

1. herkommen (herbeikommen):

venez [par] ici !

2. herkommen (herstammen):

3. herkommen (hergenommen werden können):

hergelaufen

hergelaufen → dahergelaufen

See also dahergelaufen

I . her|ziehen irreg VB trans

2. herziehen (mitschleppen):

II . her|ziehen irreg VB intr

1. herziehen +sein (begleiten):

3. herziehen +haben inf (sich auslassen):

débiner qn/qc inf

I . heran|ziehen irreg VB trans +haben

I . herum|ziehen irreg VB intr +sein

1. herumziehen (umkreisen):

2. herumziehen inf (von Ort zu Ort ziehen):

II . herum|ziehen irreg VB refl +haben

herüber|ziehen VB trans irreg

2. herüberziehen (umziehen):

herunter|ziehen VB trans irreg

2. herunterziehen inf (deprimieren, bedrücken):

casser le moral à qn inf

I . her|geben irreg VB trans

1. hergeben (weggeben):

2. hergeben (zur Verfügung stellen):

II . her|geben irreg VB refl

entfliehen* VB intr irreg +sein

2. entfliehen form (entkommen):

3. entfliehen form (schnell vergehen):

s'envoler form

hervor|gehen VB intr irreg +sein

1. hervorgehen form (entstammen):

2. hervorgehen (sich ergeben, zu folgern sein):

il en ressort que +ind

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina