German » Portuguese

Biss <-es, -e> [bɪs] N m, Biß N m <-sses, -sse>

biss [bɪs], biß

biss imp von beißen:

See also beißen

I . beißen <beißt, biss, gebissen> VB trans

III . beißen <beißt, biss, gebissen> VB refl

beißen sich beißen (Farben):

riss [rɪs], riß

riss imp von reißen:

See also reißen

I . reißen <reißt, riss, gerissen> VB trans

1. reißen (zerreißen):

2. reißen (wegreißen, ausreißen):

tirar a. c. de contexto

II . reißen <reißt, riss, gerissen> VB intr +sein

RissRS <-es, -e> [rɪs] N m, RißOLD N m <-sses, -sse>

Riss (bei Gegenständen):

fenda f
racha f

2. Riss (bei Lebewesen):

greta f
rutura f

Eis <-es, -e> [aɪs] N nt

1. Eis (Speiseeis):

Eis
gelado m
Eis
sorvete m Braz
sorvete m de palito Braz

2. Eis (gefrorenes Wasser):

Eis
gelo m

Eins <-en> N f

1. Eins (Ziffer) → Zwei:

um m

See also Zwei

I . ein1(e) [aɪn] NUM kard

II . ein1(e) [aɪn] ART

See also zwei

kess [kɛs] ADJ, keß ADJ

Reis <-es> [raɪs] N m kein pl

1. Reis:

arroz m

Phrases:

Ass <-es, -e> N nt

1. Ass (im Kartenspiel):

Ass
ás m

2. Ass (Person):

Ass
ás m

Bass <-es, Bässe> [bas] N m, Baß N m <-sses, Bässe> MUS

Boss <-es, -e> [bɔs] N m, Boß N m <-sses, -sse>

goss [gɔs], goß

goss imp von gießen:

See also gießen

I . gießen <gießt, goss, gegossen> VB trans

1. gießen (Pflanze):

3. gießen (verschütten):

II . gießen <gießt, goss, gegossen> VB intr inf

Guss <-es, Güsse> [gʊs] N m, Guß N m <-sses, Güsse>

1. Guss kein pl (von Metall):

fusão f

2. Guss inf (Regen):

bátega f Braz

3. Guss (Kuchenguss, Zuckerguss):

Hass <-es> [has] N m kein pl, Haß N m <-sses> kein pl

Kuss <-es, Küsse> [kʊs] N m, Kuß N m <-sses, Küsse>

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português