German » Portuguese

bangen [ˈbaŋən] VB intr

I . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VB trans

2. fangen (festnehmen):

3. fangen (erjagen):

II . fangen <fängt, fing, gefangen> [ˈfaŋən] VB refl

fangen sich fangen (seelisch):

hangen VB intr CH

hangen → hängen:

See also hängen

I . hängen VB trans

2. hängen (vergessen):

3. hängen (im Stich lassen):

II . hängen <hängt, hing, gehangen> VB intr

2. hängen inf (sich verhaken):

langen [ˈlaŋən] VB intr

2. langen (greifen, fassen):

singen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] VB intr

ringen <ringt, rang, gerungen> [ˈrɪŋən] VB intr

golden [ˈgɔldən] ADJ

1. golden (aus Gold):

2. golden (goldfarben):

gegen [ˈge:gən] PRAEP +acc

2. gegen (in Richtung auf):

5. gegen (im Austausch für):

Bogen <-s, Bögen> [ˈbo:gən] N m

2. Bogen ARCHIT:

arco m
ogiva f
vão m

3. Bogen (Papier):

folha f

beengen* VB trans

2. beengen (Bewegungsfreiheit):

dringen <dringt, drang, gedrungen> [ˈdrɪŋən] VB intr

1. dringen +sein (eindringen):

penetrar em a. c.

2. dringen (verlangen):

insistir em a. c.

I . drängen VB trans

1. drängen (schieben):

2. drängen (antreiben):

II . drängen VB intr

1. drängen (eilig sein):

2. drängen (fordern):

III . drängen VB refl

wringen <wringt, wrang, gewrungen> [ˈvrɪŋən] VB trans

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"gongen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português