You are viewing results spelled similarly:

rociera in the Oxford Spanish Dictionary

Translations for rociera in the Spanish»English Dictionary

quiera, quieras

quiera → querer

See also querer2, querer1

1. querer (amar):

2.1. querer (expresando deseo, intención, voluntad):

2.2. querer en locs:

¡está como quiere! Spain Mex inf (es muy guapo, guapa)
¡está como quiere! Spain Mex inf (es muy guapo, guapa)
he's/she's a bit of all right! Brit inf

II.quererse VB vpr (recíproco)

supiera, supiste

supiera → saber

See also saber2, saber1

1.1. saber nombre/dirección/chiste/canción:

(ya) lo , pero aun así
I know, but even so

diera, dieras

diera → dar

See also dar

2. dar (regalar, donar):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Spain inf
dársela a alg. Spain inf
dárselas a alg. Chil inf

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in inf
I'm pooped Am inf

12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):

cupiera, cupiese

cupiera → caber

See also caber

2. caber en tercera persona form (ser posible):

muriera, murió

muriera → morir

See also morir

1. morir persona/animal:

drop dead! inf
¡y allí muere! AmC inf
period! Am
¡y allí muere! AmC inf

morirse persona/animal/planta:

rociera in the PONS Dictionary

Translations for rociera in the Spanish»English Dictionary

I.rociar VB vimpers 3. pres rocía

tibiera N f Ven

ciervo (-a) N m (f)

cierro N m Chile (sobre)

cierto (-a) <certísimo> ADJ

rociera Glossary of Refrigeration Technology courtesy of GEA Bock GmbH

American English

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文