German » English

I . laut1 [laut] ADJ

2. laut (voller Lärm):

laut
ist es dir hier zu laut?

Laut <-[e]s, -e> [laut] N m

2. Laut pl (Sprachfetzen):

Laut

lau·ten [ˈlautn̩] VB intr

2. lauten (ausgestellt sein):

I . läu·ten [ˈlɔytn̩] VB intr

2. läuten (durch Klingeln herbeirufen):

II . läu·ten [ˈlɔytn̩] VB intr impers

1. läuten region (Glocken ertönen):

2. läuten (die Türklingel/Schulglocke ertönt):

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Elfi arbeitet in einer Druckerei.

Am Fließband stapelt sie Prospekte, und wenn die Mutter am Mobiltelefon anruft, muss Elfi schreien, weil die Maschinen so laut laufen.

Elfi ist um die Fünfzig und teilt mit der Mutter eine kleine Wohnung in der niederösterreichischen Provinz.

www.sixpackfilm.com

Elfi works in a print shop.

She stacks advertising folders on a conveyor belt, and when her mother calls on the mobile phone, Elfi has to shout, because the machines are so loud.

Elfi is about fifty and shares a small apartment with her mother in the province in Lower Austria.

www.sixpackfilm.com

Sollte es sich um eine wiederholte Ruhestörung handeln, ist es ratsam, Ihren Vermieter und / oder das Ordnungsamt zu konsultieren.

Notieren Sie sich den Verursacher, das jeweilige Datum, Uhrzeit, Dauer und Art der Ruhestörung (z.B. laute Musik).

www.polizei.sachsen.de

In case of maintaining and repeating that unusually loud noise get in contact with your landlord and / or the office of public order.

Write down the offender`s name, the respective date and time, the length of time and the kind of noise (e.g. loud music).

www.polizei.sachsen.de

"

Da flog der Teufel mit einem lauten Schrei fort und hatte keine Gewalt mehr über sie: aber die drei behielten das Peitschchen, schlugen Geld hervor, so viel sie wollten, und lebten vergnügt bis an ihr Ende.

* * * ENDE * * *

www.grimmstories.com

"

Then the Devil flew away with a loud cry, and had no more power over them, but the three kept the whip, whipped as much money for themselves with it as they wanted, and lived happily to their end.

* * * END * * *

www.grimmstories.com

„ In waghalsigen Sprüngen und knackigen Schnitten reihten sich die Programmpunkte des Festivals aneinander, leise gegen laut, akustisch und zerbrechlich gegen elektronisch und massiv, Vertrautes und Unvertrautes, freundlich Verspieltes und erhaben Durchdachtes, klassisch Gesichertes und aufregend Umstürzlerisches - hier funktionierten sogar die härtesten Gegensätze. “ ( Stefan Hentz / Zeit online, 13. Mai 2008 )

„Neue und traditionelle, laute und leise, streng durchkomponierte und völlig freie Musik - auch im Jahre drei unter der künstlerischen Leitung von Reiner Michalke ist das Publikum erfreulich offen für die musikalischen Wechselbäder und die Wucht, mit der da oftmals die Stile aufeinanderprallen."

www.moers-festival.de

Stefan Hentz / Zeit online, 13.05.2008

“New and traditional, quiet and loud, through-composed and entirely improvised…the third year under the artistic direction of Reiner Michalke and the audience is once again wonderfully open to these musical contrasts and the fury with which styles often collide.”

www.moers-festival.de

Eingeladen sind die rund 200 Schülerinnen und Schüler, die im letzten Jahr als Peer Educator ausgebildet worden sind.

Ich kann ihn kaum verstehen, so laut ist die Musik im Bus.

Ich sitze in meinem Auto am anderen Ende der Stadt und hoffe, dass sich das Verkehrschaos heute in Rahmen hält und ich rechtzeitig ankomme.

www.giz.de

It will be attended by the 200 or so schoolchildren who have been trained as peer educators over the last year.

The music in the bus is so loud I can hardly understand him.

I m sitting in my car on the other side of town, hoping the traffic won t be too bad today and I ll arrive in time.

www.giz.de

„ In waghalsigen Sprüngen und knackigen Schnitten reihten sich die Programmpunkte des Festivals aneinander, leise gegen laut, akustisch und zerbrechlich gegen elektronisch und massiv, Vertrautes und Unvertrautes, freundlich Verspieltes und erhaben Durchdachtes, klassisch Gesichertes und aufregend Umstürzlerisches - hier funktionierten sogar die härtesten Gegensätze. “ ( Stefan Hentz / Zeit online, 13. Mai 2008 )

„ Neue und traditionelle, laute und leise, streng durchkomponierte und völlig freie Musik - auch im Jahre drei unter der künstlerischen Leitung von Reiner Michalke ist das Publikum erfreulich offen für die musikalischen Wechselbäder und die Wucht, mit der da oftmals die Stile aufeinanderprallen."

www.moers-festival.de

Stefan Hentz / Zeit online, 13.05.2008

“ New and traditional, quiet and loud, through-composed and entirely improvised … the third year under the artistic direction of Reiner Michalke and the audience is once again wonderfully open to these musical contrasts and the fury with which styles often collide. ”

www.moers-festival.de

Erich Kästners „ Besuch vom Lande “ stand im Jahr 1929 „ verstört am Potsdamer Platz “.

Berlin war zu laut, zu groß, zu wild:

www.berlin.de

“ Confused they wait at Potsdam Square, ” observed Erich Kästner wryly in his 1929 poem “ Visit from the Country ”.

Berlin was too loud, too big and too wild:

www.berlin.de

Weniger ist mehr – wahrscheinlich keine andere Region auf der Welt hat sich dieser Maxime stärker verschrieben als Skandinavien.

Sowohl die Mode als auch das Produkt- und Interior Design verzichten auf laute Farben und überschwängliche Formgebung.

Klarheit und Purismus – das sind die Attribute, auf die gesetzt werden.

news.livingkitchen-cologne.de

Less is more – probably no other region in the world has committed itself more on this maxim than Scandinavia.

Both the fashion and the product and interior design waive loud colors and exuberant stylings.

Clarity and purism – these are the attributes that matter.

news.livingkitchen-cologne.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"laut" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文