German » French

beschlagen2 ADJ

I . unbeschadet PREP +Gen form

unbescholten [ˈʊnbəʃɔltən] ADJ

1. unbescholten (integer):

abgeschlagen ADJ

2. abgeschlagen (ermüdet):

abattu(e)

eisenbeschlagen ADJ

unbeschrieben ADJ

kupferbeschlagen ADJ

Unbehagen [ˈʊnbəhaːgən] N nt

unbeschrankt [ˈʊnbəʃraŋkt] ADJ

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VB trans +haben

3. schlagen (fällen):

4. schlagen (hineinschlagen):

6. schlagen (eliminieren):

8. schlagen (heftig rühren):

10. schlagen form (hineindrücken):

11. schlagen (erbeuten):

12. schlagen (wickeln):

Phrases:

je me laisserais bien tenter ! hum inf

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VB intr

1. schlagen +haben (hämmern):

3. schlagen +sein (auftreffen):

4. schlagen +haben (pochen) Herz, Puls:

5. schlagen +haben (läuten) Glockenspiel, Uhr:

6. schlagen +haben o sein (emporlodern):

7. schlagen +haben (singen) Nachtigall, Fink:

8. schlagen +sein inf (ähneln):

tenir de qn inf

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgən] VB refl

1. schlagen:

2. schlagen (rangeln):

3. schlagen (sich behaupten):

II . unbeschädigt ADV

I . unbeschränkt ADJ

I . unbeschwert ADJ

II . unbeschwert ADV

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina