German » Portuguese

I . stauen [ˈʃtaʊən] VB trans (Wasser)

Krake <-n, -n> N m

stach [ʃta:x]

stach imp von stechen:

See also stechen

I . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VB trans

2. stechen (Insekt):

3. stechen (Kunst):

gravar a. c. em cobre

II . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VB intr

2. stechen (beim Kartenspiel):

stahl [ʃta:l]

stahl imp von stehlen:

See also stehlen

stehlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃte:lən] VB trans

stank [ʃtaŋk]

stank imp von stinken:

See also stinken

stinken <stinkt, stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkən] VB intr

starb [ʃtarp]

starb imp von sterben:

See also sterben

sterben <stirbt, starb, gestorben> [ˈʃtɛrbən] VB intr

I . stark <stärker, am stärksten> [ʃtark] ADJ

1. stark (allgemein):

3. stark (dick, stabil):

5. stark (beträchtlich):

starr [ʃtar] ADJ

3. starr (Haltung):

I . statt [ʃtat] PRAEP +gen

II . stärken VB refl

stärken sich stärken:

Stärke <-n> N f

1. Stärke kein pl:

força f

3. Stärke (Intensität):

4. Stärke (Begabung):

forte m

5. Stärke (Anzahl):

Kloake <-n> [kloˈa:kə] N f

Stange <-n> [ˈʃtaŋə] N f

2. Stange (Zigaretten):

volume m

3. Stange CH (kleines Bier):

Stange imperial m Port
Stange chope m Braz

stabil [ʃtaˈbi:l] ADJ

1. stabil (Material):

2. stabil (Währung, Preise):

Stapel <-s, -> [ˈʃta:pəl] N m

1. Stapel (Haufen):

pilha f
monte m

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Das Floß wurde mit einem Staken mit Hilfe der Strömung zum anderen Ufer getrieben.
de.wikipedia.org
In der Gründungsurkunde ist festgehalten, dass an der Stelle des Klosters früher ein Dörfchen "Staken" stand, welches Siedlungswüstung geworden war.
de.wikipedia.org
Bei niedrigem Wasserstand und geringerer Strömungsgeschwindigkeit kann der Fährmann zur Unterstützung oder zum Wechseln des Anstellwinkels der Fähre mittels einer Stake eingreifen.
de.wikipedia.org
War der Fluss nicht zu tief, benutzte man lange Stangen zum Staken.
de.wikipedia.org
Traditionell wurden Boote und Kähne durch Segel, Ruder, Staken oder Treideln (Bomätschen) fortbewegt.
de.wikipedia.org
Die Ausbildung der Decken durch lehmgefüllte Staken konnte in dem rückwärtigen Raum festgestellt werden.
de.wikipedia.org
Die Staken bilden das Gerüst für die Korbwand, sie werden ausgeflochten und schließlich zu dem Rand des Korbes verarbeitet.
de.wikipedia.org
Unten eine goldene Glocke und gekreuzt ein goldener Bootshaken und ein goldener Staken.
de.wikipedia.org
Traditionell wurden diese Kähne durch Muskelkraft (Staken, Treideln, Rudern) oder Windkraft (Segeln) angetrieben.
de.wikipedia.org
Die Gondeln bewegte man mit Staken vorwärts, während das Materialschiff mit Pferden auf einem Leinpfad getreidelt wurde.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "stake" in other languages

"stake" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português