German » Dutch

gleich1 [gl͜aiç] ADJ

1. gleich (übereinstimmend):

gleich
gleich
gleich
gleich
gleich
gleich bleibend
gleich bleibend
gleich bleibend
gleich geartet [o. gelagert ]
gleich geartet [o. gelagert ]
gleich geartet [o. gelagert ]
du bist dir gleich [o. der Gleiche] geblieben!
du bist dir gleich [o. der Gleiche] geblieben!
du bist dir gleich [o. der Gleiche] geblieben!
gleich gesinnt
gleich gesinnt
gleich gestimmt a. MUS
gleich gestimmt fig a.
gleich lautende Namen LING
d(i)ezelfde dag
zwei mal zwei (ist) gleich vier
von gleich zu gleich
gleich zu gleich teilen

3. gleich (wie):

gleich
gleich viel
Gleich und Gleich gesellt sich gern prov
Gleich und Gleich gesellt sich gern prov

gleich2 [gl͜aiç] ADV

1. gleich (sofort, bald):

gleich
gleich
gleich
zo
gleich
gleich
gleich anfangs
bis gleich!
tot dadelijk [o. ] !
ich komme gleich!
ik kom [o. eraan] !
gleich neben dir
es muss nicht gleich sein
warum nicht gleich so?

2. gleich (zugleich):

gleich
gleich

3. gleich (sofort):

gleich
gleich
(maar) wel
gleich 10 Busse standen da

4. gleich (noch):

gleich
wie heißt doch gleich …?

gleich3 [gl͜aiç] PREP +dat

gleich
(zo)als
gleich
gleich
gleich einer Bombe

gleich4 [gl͜aiç] CONJ

1. gleich liter (gleichwohl):

gleich
ob [o. wenn] … gleich
ob [o. wenn] … gleich
ob [o. wenn] … gleich

2. gleich liter (ob):

gleich
of
mochte er gleich blind sein

ˈgleich·blei·ben, ˈgleich blei·ben VB intr irreg

ˈgleich·ge·sinnt, ˈgleich ge·sinnt ADJ

gleichgesinnt → gleich

See also gleich , gleich , gleich , gleich

gleich4 [gl͜aiç] CONJ

1. gleich liter (gleichwohl):

gleich
ob [o. wenn] … gleich
ob [o. wenn] … gleich
ob [o. wenn] … gleich

2. gleich liter (ob):

gleich
of
mochte er gleich blind sein

gleich3 [gl͜aiç] PREP +dat

gleich
(zo)als
gleich
gleich
gleich einer Bombe

gleich2 [gl͜aiç] ADV

1. gleich (sofort, bald):

gleich
gleich
gleich
zo
gleich
gleich
gleich anfangs
bis gleich!
tot dadelijk [o. ] !
ich komme gleich!
ik kom [o. eraan] !
gleich neben dir
es muss nicht gleich sein
warum nicht gleich so?

2. gleich (zugleich):

gleich
gleich

3. gleich (sofort):

gleich
gleich
(maar) wel
gleich 10 Busse standen da

4. gleich (noch):

gleich
wie heißt doch gleich …?

gleich1 [gl͜aiç] ADJ

1. gleich (übereinstimmend):

gleich
gleich
gleich
gleich
gleich
gleich bleibend
gleich bleibend
gleich bleibend
gleich geartet [o. gelagert ]
gleich geartet [o. gelagert ]
gleich geartet [o. gelagert ]
du bist dir gleich [o. der Gleiche] geblieben!
du bist dir gleich [o. der Gleiche] geblieben!
du bist dir gleich [o. der Gleiche] geblieben!
gleich gesinnt
gleich gesinnt
gleich gestimmt a. MUS
gleich gestimmt fig a.
gleich lautende Namen LING
d(i)ezelfde dag
zwei mal zwei (ist) gleich vier
von gleich zu gleich
gleich zu gleich teilen

3. gleich (wie):

gleich
gleich viel
Gleich und Gleich gesellt sich gern prov
Gleich und Gleich gesellt sich gern prov

ˈgleich·ge·stimmt, ˈgleich ge·stimmt ADJ

gleichgestimmt → gleich

See also gleich , gleich , gleich , gleich

gleich4 [gl͜aiç] CONJ

1. gleich liter (gleichwohl):

gleich
ob [o. wenn] … gleich
ob [o. wenn] … gleich
ob [o. wenn] … gleich

2. gleich liter (ob):

gleich
of
mochte er gleich blind sein

gleich3 [gl͜aiç] PREP +dat

gleich
(zo)als
gleich
gleich
gleich einer Bombe

gleich2 [gl͜aiç] ADV

1. gleich (sofort, bald):

gleich
gleich
gleich
zo
gleich
gleich
gleich anfangs
bis gleich!
tot dadelijk [o. ] !
ich komme gleich!
ik kom [o. eraan] !
gleich neben dir
es muss nicht gleich sein
warum nicht gleich so?

2. gleich (zugleich):

gleich
gleich

3. gleich (sofort):

gleich
gleich
(maar) wel
gleich 10 Busse standen da

4. gleich (noch):

gleich
wie heißt doch gleich …?

gleich1 [gl͜aiç] ADJ

1. gleich (übereinstimmend):

gleich
gleich
gleich
gleich
gleich
gleich bleibend
gleich bleibend
gleich bleibend
gleich geartet [o. gelagert ]
gleich geartet [o. gelagert ]
gleich geartet [o. gelagert ]
du bist dir gleich [o. der Gleiche] geblieben!
du bist dir gleich [o. der Gleiche] geblieben!
du bist dir gleich [o. der Gleiche] geblieben!
gleich gesinnt
gleich gesinnt
gleich gestimmt a. MUS
gleich gestimmt fig a.
gleich lautende Namen LING
d(i)ezelfde dag
zwei mal zwei (ist) gleich vier
von gleich zu gleich
gleich zu gleich teilen

3. gleich (wie):

gleich
gleich viel
Gleich und Gleich gesellt sich gern prov
Gleich und Gleich gesellt sich gern prov

ˈgleich·lau·tend, ˈgleich lau·tend ADJ

Usage examples with gleich

von gleich zu gleich
gleich zu gleich teilen
gleich anfangs
gleich bleibend
gleich gesinnt
gleich gestimmt a. MUS
gleich viel
bis gleich!
gleich staubt(')s!
gleich zuerst
gleich knallt(')s! inf (oder/und es gibt eine Ohrfeige!)
gleich kracht(')s inf fig

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Wenn die Lokalisation nicht am Zahnfleisch besteht und eine gleiche Makroskopie und Histologie aufweist, nennt man sie submuköses Fibrom oder Reizfibrom.
de.wikipedia.org
Es galt für eine Person zur Hin- und Rückfahrt am gleichen Tag.
de.wikipedia.org
Die 1980 südlich angesetzte Zwillingsbrücke wurde mit gleichem Profil in Spannbeton ausgeführt.
de.wikipedia.org
Seit diesem Wechsel ist die Besetzung gleich geblieben und die Band wird oft als 3/4 Frauenpunkband angekündigt.
de.wikipedia.org
Im gleichen Jahr errang er mit der französischen U-19-Nationalmannschaft die Europameisterschaft.
de.wikipedia.org
Am gleichen Tag wurde die Linie 77 über den Stannebeinplatz hinaus bis Fliederhof verlängert.
de.wikipedia.org
Bei Spiel 77 und/oder Super 6 waren es im gleichen Zeitraum 21 % der Bevölkerung.
de.wikipedia.org
Der Gesellschafter haftet also für Verbindlichkeiten seiner Gesellschaft in gleicher Weise wie die Gesellschaft.
de.wikipedia.org
An gleicher Stelle hatte vorher ein barockes Kirchengebäude gestanden.
de.wikipedia.org
Dahinter folgen zwei gleich aussehende Göttinnen, die über einem Doppelkopfadler mit ausgebreiteten Schwingen stehen.
de.wikipedia.org

"gleich" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski