German » Polish

Translations for „zuruckhielen“ in the German » Polish Dictionary (Go to Polish » German)

I . zurụ̈ck|ziehen VB trans irr

3. zurückziehen (aus dem Verkehr ziehen):

III . zurụ̈ck|ziehen VB refl irr

zurụ̈ck|stellen VB trans

1. zurückstellen (wegräumen):

2. zurückstellen (zurückschieben):

3. zurückstellen (regulieren):

cofać [perf cofnąć]

6. zurückstellen A Waren:

I . zurụ̈ck|halten VB trans irr

1. zurückhalten (festhalten):

4. zurückhalten (nicht mitteilen):

5. zurückhalten (nicht zum Ausdruck bringen):

III . zurụ̈ck|halten VB refl irr

1. zurückhalten (sich beherrschen):

2. zurückhalten (sich vorsichtig äußern):

zurụ̈ck|fallen VB intr irr +sein

3. zurückfallen (absteigen):

4. zurückfallen (erneut entfallen auf):

6. zurückfallen (in eine Gewohnheit):

wracać [perf wrócić]

II . zurụ̈ck|rollen VB intr +sein

zurụ̈ck|spulen VB trans, intr

II . zurụ̈ck|wollen VB trans irr inf (zurückhaben wollen)

zurụ̈ck|zahlen VB trans

2. zurückzahlen inf:

zurụ̈ck|geben VB trans irr

2. zurückgeben (reklamieren):

3. zurückgeben (erneut verleihen):

4. zurückgeben SPORTS (zurückspielen):

zurụ̈ck|sehen VB intr irr

zurücksehen → zurückblicken

See also zurückblicken

zurụ̈ck|blicken VB intr

1. zurückblicken (sich umsehen):

2. zurückblicken (betrachten):

II . zurụ̈ck|treten VB trans irr

zurücktreten → zurückschlagen2

See also zurückschlagen

I . zurụ̈ck|schlagen VB trans irr

2. zurückschlagen (jdn wieder schlagen):

3. zurückschlagen (umschlagen):

4. zurückschlagen a. MIL:

II . zurụ̈ck|schlagen VB intr irr

1. zurückschlagen:

oddawać [perf oddać]

2. zurückschlagen MIL (Armee):

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski