How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

V
that one

Oxford-Hachette French Dictionary

French
French
English
English

celui-là [səlɥila], celle-là [sɛlla] <mpl ceux-là[søla] fpl celles-là[sɛlla]> PRON dem Pour les sens 1, 3 et 4 voir aussi celui-ci.

1. celui-là (désignant ce qui est plus éloigné):

2. celui-là (le suivant):

3. celui-là (le premier des deux):

4. celui-là (l'autre):

5. celui-là (par rapport aux précédents):

6. celui-là (emphatique) inf:

7. celui-là inf:

I. même [mɛm] ADJ

1. même (identique):

2. même (suprême):

même bonté, dévouement, générosité

3. même (exact):

II. même [mɛm] ADV

1. même (pour renchérir):

2. même (précisément):

III. à même de CONJ

IV. de même ADV

V. de même que CONJ

VI. même si CONJ

VII. même que CONJ

même que sl:

VIII. même [mɛm] PRON indef

celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <mpl ceux-ci [søsi] pl celles-ci [sɛlsi]> PRON dem

1. celui-ci (désignant ce qui est proche dans l'espace):

2. celui-ci (annonçant ce qui suit):

3. celui-ci (ce dernier):

4. celui-ci (l'un):

I. gêné (gênée) [ʒɛne] VB pp

gêné → gêner

II. gêné (gênée) [ʒɛne] ADJ

1. gêné (mal à l'aise):

gêné (gênée) personne, regard, silence

2. gêné (engoncé):

3. gêné (désargenté):

gêné (gênée)

I. gêner [ʒɛne] VB trans

1. gêner:

gêner (déranger sérieusement) personne: personne
I don't mind (de faire doing)

2. gêner (incommoder):

gêner fumée, bruit, lumière:

3. gêner (mettre mal à l'aise) question, regard, personne:

gêner personne

4. gêner (entraver):

gêner pluie, tempête: événement
gêner voiture: circulation
gêner ceinture: respiration
gêner personne: discussion, progrès
gêner obstacle: progrès, procession

5. gêner (faire mal) caillou, ceinture:

gêner personne

II. se gêner VB refl

1. se gêner (se bousculer):

se gêner personnes:

2. se gêner (faire des façons):

je vais me gêner tiens inf iron

I. coco [koko] N m

1. coco (noix):

2. coco (terme d'affection):

coco inf
coco inf
pet inf

3. coco (individu):

coco inf
guy inf
coco inf
customer inf, pej

4. coco (communiste):

coco inf pej
commie inf, pej
coco inf pej
red inf, pej

5. coco (boisson à la réglisse):

6. coco (tête):

coco inf
nut inf
coco inf

7. coco (œuf):

coco inf childspeak

II. coco [koko] N f inf (cocaïne)

coke inf

celui-ci [səlɥisi], celle-ci [sɛlsi] <mpl ceux-ci [søsi] pl celles-ci [sɛlsi]> PRON dem

1. celui-ci (désignant ce qui est proche dans l'espace):

2. celui-ci (annonçant ce qui suit):

3. celui-ci (ce dernier):

4. celui-ci (l'un):

I. sien <sienne> [sjɛ̃, sjɛn] ADJ poss En anglais, le choix du possessif de la troisième personne du singulier est déterminé par le genre du ‘possesseur’. Sont du masculin: les personnes de sexe masculin et les animaux domestiques mâles; sont du féminin: les personnes de sexe féminin, les animaux domestiques femelles et souvent les navires; sont du neutre les animaux non domestiques et les non-animés. La forme masculine est his: il m'a donné le sien/la sienne/les siens/les siennes = he gave me his. La forme féminine est hers: elle m'a donné le sien/la sienne/les siens/les siennes = she gave me hers. Pour le neutre on répète le nom avec l'adjectif possessif its.

II. le sien, la sienne, les siens, les siennes PRON

le sien,la sienne,les siens,les siennes poss:

y2 [i] PRON Les expressions comme y rester, il y a seront traitées sous le verbe.
Lorsque y met en relief un groupe exprimé, on ne le traduit pas: tu y vas souvent, à Londres? = do you often go to London?; je n'y comprends rien, moi, aux échecs = I don't understand anything about chess.
Lorsque y ne remplace aucun groupe identifiable, on ne le traduit pas: c'est plus difficile qu'il n'y paraît = it's harder than it seems; je n'y vois rien = I can't see a thing.

1. y (à ça):

2. y (là):

3. y (à lui, à elle) sl:

4. y (il, ils):

y sl

5. y (il) sl:

6. y (avec le verbe avoir):

Phrases:

Y1, y [iɡʀɛk] N m <pl Y> (lettre)

Y, y

I. embêter [ɑ̃bete] VB trans

1. embêter (contrarier):

2. embêter:

3. embêter (lasser):

II. s'embêter VB refl

1. s'embêter (s'ennuyer):

2. s'embêter (s'inquiéter):

to worry (pour about)

3. s'embêter (se compliquer la vie):

English
English
French
French

specially [Brit ˈspɛʃəli, Am ˈspɛʃəli] ADV

1. specially (specifically):

specially come, make, wait
specially designed, trained, chosen, created

2. specially (particularly):

specially interesting, kind, useful
specially like, enjoy
not this, THAT!

in the PONS Dictionary

French
French
English
English

celui-là (celle-là) <ceux-là> [səlɥila] PRON dem

1. celui-là (en désignant):

celui- (celle-là) chose
celui- (celle-là) personne

2. celui-là (avec un geste):

3. celui-là (référence à un antécédent) → celle-là

4. celui-là (en opposition) → celui-ci, → celle-ci

celle-là <celles-là> [sɛlla] celui-là PRON dem

1. celle-là (en désignant):

celle- chose
celle- personne

2. celle-là (référence à un antécédent):

3. celle-là (en opposition) → celle-ci

celle-ci <celles-ci> [sɛlsi] celui-ci PRON dem

1. celle-ci (en désignant):

celle-ci chose
celle-ci personne

2. celle-ci (référence à un antécédent):

3. celle-ci (en opposition):

I. croire [kʀwaʀ] irreg VB trans

1. croire (tenir pour vrai):

to make sb think sth

2. croire (avoir confiance en):

3. croire (s'imaginer):

4. croire (supposer):

5. croire (estimer):

Phrases:

II. croire [kʀwaʀ] irreg VB intr

croire en qn/qc
to believe in sb/sth

Phrases:

III. croire [kʀwaʀ] irreg VB refl

I. faire [fɛʀ] irreg VB trans

1. faire (fabriquer):

faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid

2. faire (mettre au monde):

3. faire (évacuer):

4. faire (être l'auteur de):

faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau

5. faire (avoir une activité):

faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants

6. faire (étudier):

7. faire (préparer):

8. faire (nettoyer, ranger):

faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit

9. faire (accomplir):

faire mouvement

10. faire inf MED:

11. faire (parcourir):

faire distance, trajet, pays, magasins

12. faire (offrir à la vente):

faire produit

13. faire (cultiver):

14. faire (feindre, agir comme):

15. faire (donner une qualité, transformer):

16. faire (causer):

faire plaisir à qn personne
to harm sb

17. faire (servir de):

18. faire (laisser quelque part):

19. faire (donner comme résultat):

20. faire (habituer):

faire qn à qc
to get sb used to sth

21. faire (devenir):

22. faire (dire):

to explain sth to sb

23. faire (avoir pour conséquence):

24. faire (être la cause de):

25. faire (aider à):

26. faire (inviter à):

faire voir qc à qn
to show sb sth

27. faire (charger de):

faire faire qc à qn
to get sb to do sth

28. faire (forcer, inciter à):

29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):

II. faire [fɛʀ] irreg VB intr

1. faire (agir):

2. faire (dire):

sans doute”, fit-il
no doubt”, he said

3. faire inf (durer):

4. faire (paraître, rendre):

5. faire (mesurer, peser):

to be [or contain] 70 litres Brit
to be [or contain] 70 liters Am
faire 60 W

6. faire (être incontinent):

Phrases:

to be part of sth
to queue up Brit
faites comme chez vous! iron hum

III. faire [fɛʀ] irreg VB intr impers

1. faire METEO:

2. faire (temps écoulé):

3. faire (pour indiquer l'âge):

ça me fait 40 ans inf
I'll be 40

IV. faire [fɛʀ] irreg VB refl

1. faire:

se faire 6000 euros par mois inf

2. faire (action réciproque):

3. faire inf (se taper):

4. faire (se former):

se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique

5. faire (devenir):

6. faire (s'habituer à):

7. faire (être à la mode):

se faire activité, look, vêtement

8. faire (arriver, se produire):

se faire film

9. faire impers:

10. faire (agir en vue de):

11. faire (sens passif):

Phrases:

English
English
French
French

I. one [wʌn] N

un m

Phrases:

to be sth and sth (all) in one
être à la fois qc et qc

II. one [wʌn] ADJ

1. one numeral:

un(e)

2. one indef:

un(e)

3. one (sole, single):

4. one (same):

to be one on sth

III. one [wʌn] PRON

1. one impers pron:

2. one indef pron (particular thing, person):

un(e)

3. one dem pron:

the one who ...

Phrases:

I. eight [eɪt] ADJ

II. eight [eɪt] N

1. eight (number):

2. eight (boat):

Phrases:

I. that [ðæt, ðət] dem pron, pl: those

1. that (sth shown):

2. that (countable):

celui-(celle-là)
ceux-(celles-là)

Phrases:

II. that [ðæt, ðət] dem adj, pl: those

ce(cette) m (f)
cet + vowel m

III. that [ðæt, ðət] ADV

1. that (so):

2. that (showing an amount or degree):

IV. that [ðæt, ðət] rel pron

1. that subject:

2. that object:

qu' + vowel

V. that [ðæt, ðət] CONJ

qu' + vowel

I. this [ðɪs] dem pron

1. this (sth shown):

2. this (countable):

ceux-ci mpl

II. this [ðɪs] dem adj

ce m
cet m + vowel

III. this [ðɪs] ADV

in the PONS Dictionary
French
French
English
English

celui-là (celle-là) <ceux-là> [səlʏila] PRON dem

1. celui-là (en désignant):

celui- (celle-là) chose
celui- (celle-là) personne

2. celui-là (avec un geste):

3. celui-là (référence à un antécédent) → celle-là

4. celui-là (en opposition) → celui-ci, celle-ci

celui-ci (celle-ci) <ceux-ci> [səlʏisi] PRON dem

celui-ci (celle-ci) chose
celui-ci (celle-ci) personne

celle-là <celles-là> [sɛlla] celui-là PRON dem

1. celle-là (en désignant):

celle- chose
celle- personne

2. celle-là (référence à un antécédent):

3. celle-là (en opposition) → celle-ci

celle-ci <celles-ci> [sɛlsi] celui-ci PRON dem

1. celle-ci (en désignant):

celle-ci chose
celle-ci personne

2. celle-ci (référence à un antécédent):

3. celle-ci (en opposition):

I. croire [kʀwaʀ] irreg VB trans

1. croire (tenir pour vrai):

to make sb think sth

2. croire (avoir confiance en):

3. croire (s'imaginer):

4. croire (supposer):

5. croire (estimer):

Phrases:

II. croire [kʀwaʀ] irreg VB intr

croire en qn/qc
to believe in sb/sth

Phrases:

III. croire [kʀwaʀ] irreg VB refl

I. faire [fɛʀ] irreg VB trans

1. faire (fabriquer):

faire objet, vêtement, produit, gâteau
faire maison, nid

2. faire (mettre au monde):

3. faire (évacuer):

4. faire (être l'auteur de):

faire faute, offre, discours, loi, prévisions
faire livre, chèque
faire conférence, cadeau

5. faire (avoir une activité):

faire travail, métier, service militaire
faire du théâtre acteur de cinéma
faire du théâtre étudiants

6. faire (étudier):

7. faire (préparer):

8. faire (nettoyer, ranger):

faire argenterie, chaussures, chambre
faire lit

9. faire (accomplir):

faire mouvement

10. faire inf MED:

11. faire (parcourir):

faire distance, trajet, pays, magasins

12. faire (offrir à la vente):

faire produit

13. faire (cultiver):

14. faire (feindre, agir comme):

15. faire (donner une qualité, transformer):

16. faire (causer):

faire plaisir à qn personne
to harm sb

17. faire (servir de):

18. faire (laisser quelque part):

19. faire (donner comme résultat):

20. faire (habituer):

faire qn à qc
to get sb used to sth

21. faire (devenir):

22. faire (dire):

to explain sth to sb

23. faire (avoir pour conséquence):

24. faire (être la cause de):

25. faire (aider à):

26. faire (inviter à):

faire voir qc à qn
to show sb sth

27. faire (charger de):

faire faire qc à qn
to get sb to do sth

28. faire (forcer, inciter à):

29. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):

II. faire [fɛʀ] irreg VB intr

1. faire (agir):

2. faire (dire):

sans doute”, fit-il
no doubt”, he said

3. faire inf (durer):

4. faire (paraître, rendre):

5. faire (mesurer, peser):

faire 60 W

6. faire (être incontinent):

Phrases:

to be part of sth
faites comme chez vous! iron hum

III. faire [fɛʀ] irreg VB intr impers

1. faire METEO:

2. faire (temps écoulé):

3. faire (pour indiquer l'âge):

ça me fait 40 ans inf
I'll be 40

IV. faire [fɛʀ] irreg VB refl

1. faire:

se faire 6000 euros par mois inf

2. faire (action réciproque):

3. faire inf (se taper):

4. faire (se former):

se faire fromage, vin
se faire tout seul homme politique

5. faire (devenir):

6. faire (s'habituer à):

7. faire (être à la mode):

se faire activité, look, vêtement

8. faire (arriver, se produire):

se faire film

9. faire impers:

10. faire (agir en vue de):

11. faire (sens passif):

Phrases:

English
English
French
French

I. one [wʌn] N

un m

Phrases:

to be ... and ... (all) in one
être à la fois ... et ...

II. one [wʌn] ADJ

1. one numeral:

un(e)
one man in [or out of] two

2. one indef:

un(e)

3. one (sole, single):

4. one (same):

III. one [wʌn] PRON

1. one impers pron:

2. one indef pron (particular thing, person):

un(e)

3. one dem pron:

the one who ...

Phrases:

I. eight [eɪt] ADJ

II. eight [eɪt] N (number)

I. that [ðæt] dem pron, pl: those

1. that (sth shown):

2. that (countable):

celui-(celle-là)
ceux-(celles-là)

Phrases:

II. that [ðæt] dem adj, pl: those

ce(cette) m (f)
cet + vowel m
ces gens(-) mpl

III. that [ðæt] ADV

1. that (showing an amount or degree):

2. that (so):

IV. that [ðæt] rel pron

1. that subject:

2. that object:

qu' + vowel

V. that [ðæt] CONJ

qu' + vowel

I. this [ðɪs] dem pron

1. this (sth shown):

2. this (countable):

ceux-ci mpl

II. this [ðɪs] dem adj

ce m
cet m + vowel

III. this [ðɪs] ADV

Présent
j'embête
tuembêtes
il/elle/onembête
nousembêtons
vousembêtez
ils/ellesembêtent
Imparfait
j'embêtais
tuembêtais
il/elle/onembêtait
nousembêtions
vousembêtiez
ils/ellesembêtaient
Passé simple
j'embêtai
tuembêtas
il/elle/onembêta
nousembêtâmes
vousembêtâtes
ils/ellesembêtèrent
Futur simple
j'embêterai
tuembêteras
il/elle/onembêtera
nousembêterons
vousembêterez
ils/ellesembêteront

PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
No example sentences available

No example sentences available

Try using a different entry.

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Son embouchure dans la mer est prolongée par deux jetées protégeant la passe contre l'ensablement qui a longtemps gêné la navigation dans le passé.
fr.wikipedia.org
L'accès par le sud est gêné par les tribus locales qui voient les randonneurs d'un mauvais œil.
fr.wikipedia.org
Motricité : les patients sont plus gênés pour la motricité distale fine que pour la motricité globale.
fr.wikipedia.org
Il peut avoir gêné l'autre, déplacé ou patiné à l'intérieur des marqueurs de sa piste, ou avoir mis une personne en danger.
fr.wikipedia.org
Le scopélisme consiste à poser de grosses pierres dans les champs cultivables pour gêner ou empêcher le labourage.
fr.wikipedia.org