se convertir in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for se convertir in the French»English Dictionary

I.convertir [kɔ̃vɛʀtiʀ] VB trans

II.se convertir VB refl

Translations for se convertir in the French»English Dictionary

I.convertir [kɔ̃vɛʀtiʀ] VB trans

II.se convertir VB refl

I.faire [fɛʀ] VB trans

14. faire (avoir un effet):

II.faire [fɛʀ] VB intr

III.se faire VB refl

I.généraliser [ʒeneʀalize] VB trans

II.généraliser [ʒeneʀalize] VB intr

III.se généraliser VB refl

I.feutrer [føtʀe] VB trans

II.feutrer [føtʀe] VB intr

III.se feutrer VB refl

I.heurter [ˈœʀte] VB trans

II.heurter [ˈœʀte] VB intr

III.se heurter VB refl

I.baisser [bese] VB trans

1. baisser (abaisser) personne:

II.baisser [bese] VB intr

1. baisser (diminuer de niveau):

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser VB refl

I.baigner [beɲe] VB trans

II.baigner [beɲe] VB intr

III.se baigner VB refl

I.foutre [futʀ] N m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ dated, sl

III.foutre [futʀ] VB trans

2. foutre (donner) sl:

foutre un coup à qn lit
foutre un coup à qn fig
to clout sb inf

3. foutre (mettre) sl:

to make a bloody mess Brit sl
to make a fucking mess vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the arse Brit vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the ass Am inf
to be off Brit inf
to split Am inf
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! inf

IV.foutre [futʀ] VB intr dated, vulgar sl (forniquer)

V.se foutre VB refl

I.fouiller [fuje] VB trans

II.fouiller [fuje] VB intr (chercher)

III.se fouiller VB refl

I.fondre [fɔ̃dʀ] VB trans

II.fondre [fɔ̃dʀ] VB intr

III.se fondre VB refl

See also neige

neige [nɛʒ] N f

se convertir in the PONS Dictionary

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Toutefois, leur migration lointaine les amène à se convertir dans le petit commerce de mercerie.
fr.wikipedia.org
Ses poésies évolueront jusqu'à se convertir en beaucoup de nos villancico et coplas populaires.
fr.wikipedia.org
Il y vivait d'une manière plutôt relâchée jusqu'à l'âge de 18 ans, où il eut une vision qui l'amena à se convertir.
fr.wikipedia.org
Qu'il le veuille ou non, consentant ou pas, il va se convertir en un être soumis.
fr.wikipedia.org
Marco, producteur et distributeur de bière frelatée pendant la prohibition se retrouve du jour au lendemain obligé de se convertir à la légalité.
fr.wikipedia.org
Certains de ces lieux sont en train de se convertir en fab labs.
fr.wikipedia.org
Il fit convoqua les calvinistes à une assemblée générale et leur déclara qu'il fallait se convertir de par le roi.
fr.wikipedia.org
Ces qualités lui permettent de se convertir en un libéro très adroit dans les relances et n'hésitant pas à monter sur les actions offensives.
fr.wikipedia.org
Déconcertés par son attitude, touchés par son éclat et affaiblis par sa gracieuseté, les gladiateurs ne la touchent pas, et l’un d’eux va même jusqu’à se convertir.
fr.wikipedia.org
Demeurer dépendant d'un seul évêque en tant que congrégation de droit diocésain, devenait difficilement tenable et la nécessité fut ressentie de se convertir en congrégation de droit pontifical.
fr.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski