German » English

Translations for „Freude“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Freu·de <-, -n> [ˈfrɔydə] N f

1. Freude kein pl (freudige Gemütsverfassung):

Freude
Freude
joy
Freude
da kommt Freude auf
es herrschte eitel Freude dated
es herrschte eitel Freude hum
nur [o. bloß] die halbe Freude sein
seine helle Freude an etw dat haben
keine reine Freude sein, etw zu tun, aber ...
to be not exactly a pleasure to do sth, but ... a. iron
eine wahre [o. die reinste] Freude sein, etw zu tun
Freude an etw dat haben
Freude am Leben haben
keine Freude am Leben haben
jdm eine [große] Freude machen [o. form bereiten]
jdm eine [große] Freude machen [o. form bereiten]
to be a [great] joy to sb
etw macht jdm Freude
das macht mir keine Freude
jds Freude an etw dat
aus Freude an der Sache inf
jds Freude über etw acc
vor Freude
vor Freude weinen
zu unserer großen Freude

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

So verstehen wir ART AUREA auch als ein Medium für die Bewahrung und zeitgemäße Weiterentwicklung substantieller Kultur und der Achtsamkeit gegenüber der Umwelt.

Wir möchten unsere Leserinnen und Leser informieren und inspirieren, sich bewusster zu entscheiden für Produkte und Kunstgegenstände, die mit der Zeit an Wert gewinnen, die dauerhafte Quellen der Freude sind – jenseits des schnelllebigen Konsums und der Massenfertigung.

Team-Art-Aurea

artaurea.de

We accordingly also regard ART AUREA as a medium for the preservation and contemporary evolution of substantial culture and environmental awareness.

We would like to inform and inspire our readers so they more consciously opt for products and art objects that gain value with the passage of time and remain long-lasting sources of pleasure – beyond short-lived consumption and soulless mass production.

Team-Art-Aurea

artaurea.de

Es gilt noch immer, vielleicht sogar um so mehr, denn Emil Mangelsdorff spielt heute „ reifer und kraftvoller denn je “, wie die Frankfurter Rundschau unlängst bemerkte.

Sein Geheimnis ist, dass er sich die pure Lust und Freude an der Musik seit seiner Jugend bewahrt hat, seit jenem Erlebnis vor dem Radio seiner Eltern, als er zum ersten Mal amerikanischen Jazz hörte:

www.kultur-frankfurt.de

, as the Frankfurter Rundschau recently commented.

His secret is that he has preserved the pure joy and pleasure of music since his youth, ever since the day he was listening to his parents' radio and first heard American jazz:

www.kultur-frankfurt.de

Wilds wunderbares Gefühl für Klaviertextur und Klangfülle ist aus seinen Aufnahmen offensichtlich.

Diese Stücke versprühen die reine Freude am Spiel und Zuhören des Klanges dieses so abstrakten und gleichzeitig so persönlichen Instruments ? des Klaviers.

© Kirill Gerstein 2003

www.oehmsclassics.de

Wild ? s wonderful feeling for piano texture and sonority is evident in his recordings.

These pieces highlight the pure pleasure of playing and listening to the sounds of this most abstract, and at the same time, personal instrument ? the piano.

© Kirill Gerstein 2003

www.oehmsclassics.de

Liszts Faust-Symphonie hat zudem sicher autobiografische Züge.

Liszt war ein ambivalenter Charakter: einerseits eine nicht nur durch sein magisches Klavierspiel faszinierende, suggestive Persönlichkeit – weltliche Freuden suchend, sich als Künstler inszenierend; anderseits vor allem in seinen späten Jahren religiös – ob wahr oder auch inszeniert, das bleibt unklar.

Helge Grünewald

www.digitalconcerthall.com

In addition, Liszt ’s Faust Symphony clearly has autobiographical relevance.

Liszt was an ambivalent figure – on the one hand, a fascinating, evocative personality, not only because of his magical piano playing, in search of worldly pleasures, self-promoting as an artist; on the other hand, religious, particularly in his later years – whether genuinely or for show remains unclear.

Helge Grünewald

www.digitalconcerthall.com

Guy Ortlieb im Rückblick :

„Was geblieben ist, ist die Freude, mich mit diesem genußvollen Thema täglich zu beschäftigen und viel Zeit in meinem privaten Weinkeller zu verbringen…“

Hotel Montana ****S

www.montanaoberlech.at

Guy Ortlieb in retrospect : Guy Ortlieb – a retrospective:

„what remains is the pleasure in dealing with this enjoyable topic on a daily basis and the time spent in my private wine cellar…“

Hotel Montana ****S

www.montanaoberlech.at

Sein Ton ist warm und kraftvoll, rau und einschmeichelnd, variabel und persönlich.

Mal röhrt und bratzt er, dass es eine Freude ist, mal gleitet er elegant durch die melodischen Kurven oder magert den Ton bis auf ein feines Hauchen ab:

Gabriel Coburger, Saxofonist aus Hamburg, Tenor und Sopran, daneben Flöte, das Instrument, auf dem er einst anfing, sich intensiver mit Musik zu befassen.

www.gabrielcoburger.de

His tone is warm and strong, rough and insinuating, flexible and personal.

Time he roars and bratzt that it is a pleasure, sometimes he glides through the elegant curves and melodious the tone loses weight off to a fine puffs:

Gabriel Coburger, saxophonist from Hamburg, tenor and soprano, flute alongside the instrument on which once he began to deal more intensively with music.

www.gabrielcoburger.de

s Mercy Center, 1973 im Schlachthausbezirk von Bangkok gegründet, beherbergt rund 200 Straßenkinder, Waisen und HIV-infizierte Kinder sowie einen Kindergarten und eine Vorschule.

Die Fotografin Vanessa von Zitzewitz hat in den vergangenen vier Jahren jeweils zwei Monate dort verbracht und auf bewegenden Schwarz-Weiß-Bildern die Freuden und Nöte der Kinder festgehalten.

www.teneues.com

It is home to about 200 street children, orphans, and children living with HIV as well as a kindergarten and pre-school.

Spending two months a year in the center over the last four years, photographer Vanessa von Zitzewitz has documented the children's struggles and joys in her moving black and white images.

www.teneues.com

Die Medien sind schuldig im Sinne der Anklage.

Wir haben nicht genug getan, um die Gleichberechtigung der Frauen in einem Spiel zu fördern, das uns schon seit Langem Freude bereitet und sowohl die Leistungen einzelner Spielerinnen als auch der gesamten Mannschaft feiern lässt.

www.gwi-boell.de

Media The media is guilty as charged.

We have not done enough to push the equality of the women agenda in a game that the women have brought us joy and celebration in achievement both individually and as a team.

www.gwi-boell.de

Sie besitzt die hervorragende Technik, die den Koeffizienten des persönlichen Irrtums auf null zu bringen sucht.

Wenn sie dann die vorher gemachten Berechnungen, die sie unglaublich schnell ausführt, mit den erzielten Ergebnissen vergleicht, sieht man ihre aufrichtige, nicht gespielte Freude, weil die Abweichungen tief unter dem Erlaubten liegen, was die Genauigkeit der Messung beweist."

www.ptb.de

She has the excellent technique which tries to reduce the coefficient of the personal error to zero.

When she then compares the calculations made before with incredible quickness with the results obtained, you see her sincere, and not a feigned, joy, because the deviations lie far below what is permitted, which proves the accuracy of the measurement.”

www.ptb.de

Wie, wo und von was sie leben - ausserdem zeigen wir Ihnen die Feier zum Tag der Rassen, kombiniert mit der Geburtstagsfeier ihres Häuptlings.

Sie sehen hier viele schöne Aufnahmen der Indianer, voller Freude bei ihren Festen, aber auch traurige und zum Nachdenken anregende Szenen, wie sie sonst im Alltag leben müssen.

www.paraguay-dvd.de

How where and from what they live - in addition, we show you the celebration by the day of the races, infers with the birthday celebration of her headman.

They see here many nice admissions of the Indians, full joy in her parties, but also sad and to the reflection stimulating scenes how they must live, otherwise, in the everyday life.

www.paraguay-dvd.de

Geuter begeistert sich früh für die Fotografie, die Portraitierung seiner Umwelt und das Experimentieren mit verschiedenen fotografischen Techniken und Werkzeugen wie z.B. Loch-, Polaroid- oder Fachkameras.

Ihn fasziniert die Vielfalt der Vielfalt; seine Bilder spiegeln sowohl die Erfahrungen und Eindrücke wieder, die uns täglich begegnen, als auch die menschlichen Grundgefühle wie Freude, Neugier, Wut, Sehnsucht oder Angst, die wir alle teilen und die uns erst zu dem machen, was wir sind.

Um dieser Vielfalt gerecht zu werden, wechselt Geuter bewusst zwischen dem Einsatz einer alten Polaroid SX-70 Camera in Kombination mit natürlichem Licht und der Verwendung von hoch auflösenden digitalen Kameras sowie diversen künstlichen Lichtquellen.

art-report.com

s passion for photography started early, the portrayal of its environment and experiment with different photographic techniques and tools such as hole- or Polaroid cameras.

He is fascinated by the variety of diversity, his paintings reflect both the experience and memories that we encounter daily, and the basic human emotions such as joy, curiosity, anger, longing and fear we all share and make us only to that what we are.

To this diversity to be aware of changes Geuter between the use of an old Polaroid SX-70 camera in combination with natural light and the use of high resolution digital cameras and various artificial light sources.

art-report.com

Es muss eine Reaktion auf das Zustandekommen eines sozialen Austausches geben, die global dieselben euphorischen Wirkungen zeitigt.

Denn egal, ob Protagonisten der Occupy-Bewegung in Madrid, Athen oder in New York über ihre Erlebnisse sprechen – die Freude über einen politischen Diskurs, der schon länger außer Reichweite erschien, gleicht sich stark.

Worin aber liegt die Neuartigkeit dieses politischen Netzwerks der 99 Prozent, außer in einem geteilten Feind, dem außer Kontrolle geratenen Kapitalismus?

www.sixpackfilm.com

There must be a reaction when a process of social exchange begins, one that produces the same euphoric effects around the world.

Whether members of the Occupy movement in Madrid, Athens or New York speak about their experiences, the joy felt at knowing political discourse is taking place, though it has seemed impossible for some time now, is extremely similar.

What’s new about this political network of the 99%, other than the fact that it has a common enemy, capitalism that’s gotten out of control?

www.sixpackfilm.com

Er hatte noch 2013 trotz seiner schweren Krankheit an den Evaluierungen teilgenommen und war selbst persönlicher Pate eines BEBUC-Stipendiaten, des Medizinstudenten Gabriel Bunduki, gewesen.

Zur großen Freude dieses Studenten konnte Bringmann feierlich verkünden, dass Professor Alfred Forchel, Präsident der Uni Würzburg, gerne die Patenschaft weiterführt, gewissermaßen als Vermächtnis von Axel Rethwilm.

Als Ergebnis der Begutachtung in Butembo wurden dort nun Zertifikate an 27 Stipendiaten ausgehändigt.

www-organik.chemie.uni-wuerzburg.de

) for one of the BEBUC scholars, the student of medicine, Gabriel Bunduki.

To his great joy, Bringmann could solemnly announce that Professor Alfred Forchel, President of the University of Würzburg, will continue the sponsorship, like a legacy of Axel Rethwilm.

As a result of the evaluation in Butembo, 27 scholars obtained their scholarship certificates there.

www-organik.chemie.uni-wuerzburg.de

Die Instrumente des Qualitätsmanagements sollten erklärbar und so auswertbar wie möglich sein.

Am wichtigsten scheint mir jedoch, dass Qualität zu einem Alltagsthema wird, zu einer Sache, die den Ehrgeiz anstachelt, die zu Diskursen und Auseinandersetzungen führt, zu Freude und Stolz an den eigenen Leistungen und den Leistungen als Team.

www.quint-essenz.ch

The tools of quality management should be as easy to explain and analyse as possible.

Most importantly, it seems to me that quality must become a non-negotiable aspects of daily working life, and something that spurs ambition, which leads to debates, disputes, and joy and pride in one's own performance and achievements as a team.

www.quint-essenz.ch

Dazu braucht es eine Methode, die in angemessener Größe die Brillanz der Farben und die Originalität des Sujets unterstreicht und gleichzeitig das Produkt stilvoll in die Wohnumgebung des Betrachters einfügt.

Zur Freude der hier präsentierten Fotografen und mit Hilfe eines hervorragenden Herstellers liegt die Lösung in einer Methode, die auf den folgenden Seiten erklärt wird, und durch die alle Werke entsprechend ihrer Hochwertigkeit als Sammlerobjekte in limitierter Auflage verarbeitet werden.

Wir selbst sind begeistert von der Auswahl und laden Sie ein, auf den folgenden Seiten einen Spaziergang durch diese Sammlung visueller Kostbarkeiten zu machen.

www.teneues.com

This necessitates a method that not only reproduces the brilliant colours and the subject ’s originality in an adequate size, but also showcases the image stylishly within a residential environment.

To the delight of the photographers and with the help of a superb manufacturer, a sophisticated production solution has been found which ensures that all pieces meet our high standards to be qualified as limited edition collector’s items, and will be further explained in the following pages.

We are thrilled by this exclusive selection and invite you to dip into our collection of treasures in the following pages.

www.teneues.com

Der Betrachter erlebt diese erotischen Vignetten wie ein direkt Beteiligter – keine Kameraeffekte, keine komplizierten Fototechniken schmälern die Intensität der Bilder.

An ursprünglichen und unverdorbenen Orten wie der Wüste Namib oder der Prärie des Mittleren Westens öffnet sich eine ganze Welt sinnlicher Freuden, die es zu entdecken gilt.

www.teneues.com

The reader experiences these erotic vignettes as an authentic participant — no camera effects or complicated technique to mar the intensity.

There’s a whole world of sensual delights to discover with natural locations as varied and unspoiled as the Namibian desert to the Midwestern prairies.

www.teneues.com

08.10.2013

Mit großer Freude haben am Dienstag Physiker der Johannes Gutenberg-Universität Mainz ( JGU ) die Bekanntgabe des diesjährigen Physik-Nobelpreises aufgenommen.

Die Vergabe des Preises an François Englert und Peter Higgs würdigt die Vorhersage des Higgs-Teilchens, das 2012 am Genfer CERN entdeckt wurde.

www.uni-mainz.de

08.10.2013

Physicists at Johannes Gutenberg University Mainz ( JGU ) have received the announcement of the winners of the 2013 Nobel Prize in Physics with considerable delight.

The awarding of the prize to François Englert and Peter Higgs pays tribute to their theoretical prediction of the Higgs boson, the existence of which was actually confirmed in 2012 at CERN in Geneva.

www.uni-mainz.de

08.10.2013

Mit großer Freude haben am Dienstag Physiker der Johannes Gutenberg-Universität Mainz (JGU) die Bekanntgabe des diesjährigen Physik-Nobelpreises aufgenommen.

Die Vergabe des Preises an François Englert und Peter Higgs würdigt die Vorhersage des Higgs-Teilchens, das 2012 am Genfer CERN entdeckt wurde.

www.phmi.uni-mainz.de

08.10.2013

Physicists at Johannes Gutenberg University Mainz (JGU) have received the announcement of the winners of the 2013 Nobel Prize for Physics with considerable delight.

The awarding of the prize to François Englert and Peter Higgs pays tribute to their theoretical prediction of the Higgs boson, the existence of which was actually confirmed in 2012 at CERN in Geneva.

www.phmi.uni-mainz.de

Anlässlich eines wissenschaftlichen Symposiums im Rahmen der 45. Jahrestagung der Deutschen Diabetes-Gesellschaft 2010 in Stuttgart überreichte der Vorsitzende der Jury, Prof. em. Dr. Drs. h.c. Konrad Federlin, zusammen mit dem Stifter, Dr. Fritz Wörwag, feierlich den Forschungspreis an Prof. Schwenger.

Schwenger betonte seine Freude über den Preis, der – so wörtlich –„wissenschaftliche Reputation besitzt und für seriöse Forschung steht“.

www.woerwagpharma.com

Dr. Drs. h.c. Konrad Federlin ceremoniously delivered together with Wörwag ’s founder, Dr. Fritz Wörwag, the research award to Prof. Schwenger.

Schwenger emphasized his delight about the award that – l verbatim -"stands for scientific reputation and reputable research”.

www.woerwagpharma.com

Halo ( XBox ), Daytona USA ( Arcade-Version ), Unreal ( das erste auf PC ), Anarchy Online ( PC ), Battlefield 1942 ( PC ).

Es gibt keine besonderen Gründe: wir mögen die Spiele halt, sie machen uns Spaß und ein bisschen Freude, wenn wir mal nicht am Entwickeln sind!

www.planetds.de

Halo ( XBox ), Daytona USA ( arcade version ), Unreal ( the first on PC ), Anarchy Online ( PC ), Battlefield 1942 ( PC ).

There are no particular reasons: we just enjoy these games, they bring us fun and a bit of delight when we re not developing!

www.planetds.de

Video – J.K. Rowling und Daniel Radcliffe

In einem herzerwärmenden Interview unterhalten sich J.K. Rowling und Daniel Radcliffe über Harry Potter, darüber, wie sie sich gegenseitig vorgestellt wurden, sowie über einige der Herausforderungen und Freuden, die beide erfahren haben, um die Bücher als Film zum Leben zu erwecken.

Video – J.K. Rowling und Daniel Radcliffe

www.jkrowling.com

J.K. Rowling and Daniel Radcliffe

In a heart-warming interview, J.K. Rowling and Daniel Radcliffe talk about Harry Potter, their introduction to each other, and some of the challenges and delights they’ve both experienced, bringing the books to life on film.

J.K. Rowling and Daniel Radcliffe

www.jkrowling.com

Bei mir tanken sie auf.

Das macht mir große Freude.

Was bedeutet Luxus für Sie?

www.giz.de

When they are with me they can recharge their batteries.

That makes me really happy.

What does luxury mean for you?

www.giz.de

Farben

Der beste Weg, sich selbst eine Freude zu machen, ist: zu versuchen, einem andern eine Freude zu bereiten.

( Mark Twain )

www.lunasolmode.com

colors

The best way to make itself a pleasure, is: to try to put another happy.

( Mark Twain )

www.lunasolmode.com

Für das perfekte Skivergnügen gibt es außerdem den Skibus, der Sie vom Platz aus direkt zur Piste und wieder zurück bringt.

Genießen Sie die Wintersonne vor Ihrem mobilen Gefährt, bauen Sie mit Ihren Kindern einen Schneemann, lassen Sie sich von uns im Seecamp-Restaurant verwöhnen - machen Sie, was Ihnen Freude bereitet!

© SEECAMP Zell am See

www.seecamp.at

For your perfect skiing pleasure, there is also a ski bus, which will take you directly to the slopes and bring you back again later.

Enjoy the sun sitting out in front of your mobile vehicle, build a snowman with your children, let yourself be pampered in our lakeside restaurant - in other words, do whatever makes you happy!

© SEECAMP Zell am See

www.seecamp.at

Farben

Der beste Weg, sich selbst eine Freude zu machen, ist: zu versuchen, einem andern eine Freude zu bereiten.

( Mark Twain )

www.lunasolmode.com

colors

The best way to make yourself happy is: to try to put another happy.

( Mark Twain )

www.lunasolmode.com

Schenken Sie Zeit zum leben, lachen, genießen …

Jetzt Gutscheine bestellen … nd anderen damit eine Freude machen.

Nature Resort Ötztal Feriendorf und Hotel GmbH A-6433 Ötz, Piburgerstrasse 6 Tel. + 43 5252 60350 - Fax + 43 5252 603530 E-Mail: welcome ( at ) nature-resort.at

www.nature-resort.at

give the gift of living, laughing and enjoying …

Now you can order gift vouchers … and make someone happy.

Nature Resort Ötztal Feriendorf und Hotel GmbH A-6433 Ötz, Piburgerstrasse 6 Tel.

www.nature-resort.at

Mit unbürokratischer Möglichkeit zur Beurlaubung, den neuen Teilzeitangeboten in den Bachelorstudiengängen und den exzellenten Betreuungsmöglichkeiten in Jena sind viele Randbedingungen für Schillers Zwerge geschaffen.

Damit Sie auch merken, dass Ihre Kleinen uns Freude machen, wollen wir Ihren Nachwuchs bei uns willkommen heißen, und zwar schon einige Jahre bevor die Kinderuni die Augen zum Leuchten bringt.

Seit dem 1.1.2008 wird jedes neugeborene Kind von der Universität mit einem Willkommenspaket begrüßt (Wenn du unter den Neuen bist:

www.studentenparadies.uni-jena.de

With non-bureaucratic possibilities for a leave of absence, new part-time offers for students pursuing their bachelors, and excellent child care possibilities in Jena, many of the basic needs for Schiller ? s dwarves are already taken care of.

With all of these offers, you will notice that your little ones make us happy, and that we want to welcome your children, even before the Kids University lights up their eyes.

Since January 1 st , 2008, every newborn child is greeted by the university with a welcome packet (if you are one of these little ones, then simply send your mother or father to the FSU student services center with their THOSKA card and your birth certificate).

www.studentenparadies.uni-jena.de

Der Rundballensammler ist das Resultat aus der “ Praxisidee 2012 ″ und wurde von einem Landwirt konzipiert und mit unserer Hilfe zur Serienreife gebracht.

Wir sehen in diesem Gerät eine wesentliche Erleichterung in der Rundballenerntekette und sind davon überzeugt, dass er vielen Landwirten Freude machen wird.

www.lasco.at

The round bale collector is the result of the “ practical idea 2012 ″, designed by a farmer and with our help brought to mass production.

We see in this device a substantial relief in the round bale harvest chain and are confident that it will make many farmers happy.

www.lasco.at

COCKTAILS UND DRINKS MIT VIDEO Blue Curaçao - Absolut Drinks

Alle Curaçaos haben dasselbe Zitrusaroma – sie sind nur in unterschiedlichen Farben erhältlich, um dem Barkeeper eine Freude zu machen (zugegeben, es gibt einen kleinen Unterschied im Geschmack, doch vermischt in einem Drink ist dieser kaum zu schmecken).

www.absolutdrinks.com

Cocktails with Blue Curacao - Absolut Drinks

All Curacao share the same citrus flavor – it just comes in different colors to make the bartender happy (okay, it's a slight difference, but when mixed it's very hard to taste the difference).

www.absolutdrinks.com

Die ultimative Hilfe, um eine Buchseite wieder zu finden !

Machen Sie Leseratten eine Freude!

de.onlineprinters.ch

The ultimate way to find the place in a book where you left off !

Make a bookworm happy!

de.onlineprinters.ch

Dass Christian jetzt zum ersten Mal im Theater Regie führt, hat sich so ergeben und vielleicht auch ein wenig damit zu tun, dass ich während unserer Filmarbeit immer so viel vom Theater erzählt habe.

Er ist ja ein Filmregisseur, dem die Arbeit mit Schauspielern sehr wichtig ist und Freude macht.

Da schien es mir, dass auch die Theaterarbeit wichtig für ihn sein könnte.

www.goethe.de

It just turned out that Christian is now directing in a theatre for the first time and that may have something to do with the fact that I spoke so much about the theatre during our work on the film.

After all, he is a film director for whom working with actors is very important and who enjoys that work.

That is why I thought that theatre work might be important for him, too.

www.goethe.de

Es muss eine Reaktion auf das Zustandekommen eines sozialen Austausches geben, die global dieselben euphorischen Wirkungen zeitigt.

Denn egal, ob Protagonisten der Occupy-Bewegung in Madrid, Athen oder in New York über ihre Erlebnisse sprechen – die Freude über einen politischen Diskurs, der schon länger außer Reichweite erschien, gleicht sich stark.

Worin aber liegt die Neuartigkeit dieses politischen Netzwerks der 99 Prozent, außer in einem geteilten Feind, dem außer Kontrolle geratenen Kapitalismus?

www.sixpackfilm.com

There must be a reaction when a process of social exchange begins, one that produces the same euphoric effects around the world.

Whether members of the Occupy movement in Madrid, Athens or New York speak about their experiences, the joy felt at knowing political discourse is taking place, though it has seemed impossible for some time now, is extremely similar.

What’s new about this political network of the 99%, other than the fact that it has a common enemy, capitalism that’s gotten out of control?

www.sixpackfilm.com

Denn dein Flehen ist erhört, und Elisabeth, deine Frau, wird dir einen Sohn gebären, und du sollst seinen Namen Johannes nennen.

1,14 Und er wird dir zur Freude und zum Jubel sein, und viele werden sich über seine Geburt freuen.

1,15 Denn er wird groß sein vor dem Herrn; weder Wein noch starkes Getränk wird er trinken und schon von Mutterleibe an mit Heiligem Geist erfüllt werden.

www.immanuel.at

Lk 1,13 But the angel said to him, “ Do not be afraid, Zacharias, for your petition has been heard, and your wife Elizabeth will bear you a son, and you will give him the name John.

1,14 You will have joy and gladness, and many will rejoice at his birth.

1,15 For he will be great in the sight of the Lord; and he will drink no wine or liquor, and he will be filled with the Holy Spirit while yet in his mother ’ s womb. ”

www.immanuel.at

* gg *

Kaum angekommen, schon in der Achterbahn, und die Freude über die Einladung in Deutschlands größten Freizeitpark steht uns ins Gesicht geschrieben:

www.pinguballon.de

* gg *

Just arrived and already on the roller coaster - and the joy at the invitation to Germany s greatest amusement park is written in our faces:

www.pinguballon.de

Unverändert bleibt jedoch das, was wesentlich ist für das Amt des Nachfolgers Petri, und in dieser Hinsicht ist das Konklave eine bedeutsame Zeit.

Die Trauer um den verstorbenen Papst verwandelt sich während des Konklaves in betende Erwartung und dann in Freude über die Wahl des neuen Papstes, wenn der Kardinal-Protodiakon von der Mittleren Loggia des Petersdoms aus » Urbi et Orbi « verkündet:

www.vatican.va

In this regard, the conclave constitutes a moment of eloquent importance.

Mourning for the Pope s death changes into prayerful expectation during the conclave, and then into joy at the election of the new Pope, when the Cardinal Proto-Dean announces from the central loggia of St Peter s Basilica Urbi et Orbi:

www.vatican.va

.

In diesem Sinn drückte der Außenminister auch seine Freude über die Entscheidung Indiens aus, Partnerland der "Hannover Messe" im kommenden Jahr zu sein.

www.india.diplo.de

The are many areas in which I see that Germany and India can move closer to each other . ”

In this context, the Foreign Minister also expressed his delight at India's decision to be a partner country at the `Hannover Messe´ in the coming year.

www.india.diplo.de

Der andere Sohn bleibt treu beim Vater und schuftet wie ein Knecht für ihn.

Zum großen Krach kommt es, als der verarmte und zerlumpte Sohn wieder nach Hause kommt und der Vater für diesen aus Freude über dessen Rückkehr alles tut:

er bekommt einen goldenen Ring, tolle Kleidung und ein großes Fest.

www.acrossthebible.eu

The other son stays loyally with his father and slaves away for him like a servant.

They have a big row when the impoverished and ragged son returns. The father does everything because of his delight at the return of this son.

He gives him a golden ring and great clothes, and they have a big party.

www.acrossthebible.eu

Die Wahl fiel auf das Video der zehnköpfigen Jugendgruppe aus dem Hapimag Resort Cefalù.

Dank ihrem kreativen Mix aus Tanz, Schauspiel und Unterwasseraufnahmen konnte sich die Gruppe aus Cefalù den Sieg sichern.</p> <p>Im Hapimag Resort Cefalù ist die Freude über den Sieg am Videocontest riesig.

50.hapimag.com

The final choice fell on the video by the group of ten youths from the Hapimag resort in Cefalù.

Thanks to their creative mix of dance, show and underwater shots, the group from Cefalù secured their victory.</p> <p>In the Hapimag resort in Cefalù, the joy at winning the video contest is immense.

50.hapimag.com

'

Daher lobte er das Zeug, das er nicht sah, und versicherte ihnen seine Freude über die schönen Farben und das herrliche Muster.

"Ja, es ist ganz allerliebst!" sagte er zum Kaiser.

www.andersenstories.com

1www.andersenstories.com

praised the cloth, which he did not see, and expressed his joy at the beautiful colours and the fine pattern.

"It is very excellent," he said to the emperor.

www.andersenstories.com

'

Daher lobte er das Zeug, das er nicht sah, und versicherte ihnen seine Freude über die schönen Farben und das herrliche Muster.

www.andersenstories.com

It is therefore my good appointment for which I am not fit.

It is very strange, but I must not let any one know it;" and he praised the cloth, which he did not see, and expressed his joy at the beautiful colours and the fine pattern.

www.andersenstories.com

Was uns aber Sorgen macht, daß ist der Unterschied der Temperamente, der Unterschied in eurem Wesen.

Sie, verehrte Alma, sind jung, schön, frei, voll Leben - sie blühen vor Vitalität und sind gierig nach den Freuden des gesellschaftlichen Lebens - wohingegen Gustav, unser lieber, alter Gustav, was ist? Ein Asket! - Und das ist noch untertrieben!

www.alma-mahler.at

But what really makes us worry is the difference in your temperaments, the difference in your characters :

you, Alma, are such a stormy young creature, full of life and bursting with vitality, and you're hungry for the joys of social life - whereas Gustav, our good old Gustav, is quite an ascetic characte…and that's putting it mildly !

www.alma-mahler.at

-Modus entscheidest oder eher in ein schnelles Freundschaftsspiel eintauchen möchtest ; so oder so ist die athletische Lässigkeit von realen Basketballspielern perfekt dargestellt.

Der Schweiß glitzert und eindrucksvoll gezeichnete Gesichter grinsen vor Freude oder sind verzerrt vor Schmerz, während du in eine unglaubliche Atmosphäre gedunkt wirst.

at.playstation.com

Whether you choose the trading card based fun of MyTEAM or just want to jump into a quick exhibition game, the athletic swagger of real life basketball players is captured perfectly.

Sweat glistens and impressively drawn faces grin with joy and mug in agony as you're dunked into an incredible atmosphere.

at.playstation.com

-Modus entscheidest oder eher in ein schnelles Freundschaftsspiel eintauchen möchtest ; so oder so ist die athletische Lässigkeit von realen Basketballspielern perfekt dargestellt.

Der Schweiss glitzert und eindrucksvoll gezeichnete Gesichter grinsen vor Freude oder sind verzerrt vor Schmerz, während du in eine unglaubliche Atmosphäre gedunkt wirst.

ch.playstation.com

Whether you choose the trading card based fun of MyTEAM or just want to jump into a quick exhibition game, the athletic swagger of real life basketball players is captured perfectly.

Sweat glistens and impressively drawn faces grin with joy and mug in agony as you're dunked into an incredible atmosphere.

ch.playstation.com

Und das heißt einiges für eine Band, die seit 30 Jahren im Metal Business ist.

Wenn eine Kombo es schafft noch immer hoch-energetische Songs mit Eiern zu schreiben, die vor Kraft und Freude nur so überschäumen, dann kann man ja nach auch noch so einer langen Zeit locker von etwas ganz besonderem sprechen.

1982 wurde die Band von Schmier, Mike und Tommy gegründet, dessen Schlagzeug-Dienste vor 2 Jahren von Vaaver übernommen wurden.

music.wildstyle.at

This is saying something after 30 years in the metal business !

When a combo is still able to write high-energy balls to the wall songs overflowing with power and joy of playing after all this time, one can justifiably bespeak it as an outstanding achievement.

Founded in 1982 by Schmier, Mike and Tommy, whose drumming duties have been taken over by natural Vaaver two years ago after several personnel changes, DESTRUCTION have risen to the position of one of Germany’s most impressive thrash metal figureheads in the course of time – famous for releasing premium juggernauts of sound and notorious for their merciless live massacres.

music.wildstyle.at

Ohne Auto ohne Stress !

Und Schneekönige jeden Alters wedeln vor Freude:

Traumhafte Pisten bis ins Ortszentrum, Kinderlifte mit gehören zum Angebot.

www.inaustria.at

Without car without stress !

And snowy kings every age wave with joy:

Dreamlike runways till the local centre, child lifts with belong to the offer.

www.inaustria.at

Der hl. Leo der Große ruft in einer seiner zahlreichen Weihnachtspredigten aus :

» Meine Lieben, laßt uns frohlocken im Herrn, laßt uns im Geiste vor Freude jauchzen; denn erschienen ist der Tag, der uns neue Erlösung bringt, auf den die alten Zeiten hinwiesen und der uns ewiges Glück beschert!

www.vatican.va

In one of his many Christmas Homilies, St Leo the Great exclaims :

"Let us be glad in the Lord, dearly-beloved, and rejoice with spiritual joy that there has dawned for us the day of ever-new redemption, of ancient preparation, of eternal bliss.

www.vatican.va

Klara und die Großmama reiten auf Pferden die Alp heran.

Heidi freut sich über ihre Ankunft so sehr, dass sie einige Male vor Freude in die Luft springen muss.

Weniger freut sich der Geißenpeter.

www.heidi-hotel.at

Klara and the grandma rode on horseback to the alp.

Heidi was so happy at their arrival, she jumped with joy.

But goatherd Peter was not so happy.

www.heidi-hotel.at

"

Zion hört die Wächter singen, Das Herz tut ihr vor Freuden springen, Sie wachet und steht eilend auf.

Ihr Freund kommt vom Himmel prächtig, Von Gnaden stark, von Wahrheit mächtig;

www.bertoldhummel.de

/ And for His marriage feast prepare For ye must go and meet Him there.

Zion hears the watchmen singing, And all her heart with joy is springing; She wakes, she rises from her gloom;

For her Lord comes down all glorious, The strong in grace, in truth victorious.

www.bertoldhummel.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Freude" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文