German » Portuguese

gestehen <gesteht, gestand, gestanden> VB trans

auf|stehen VB intr irr +sein

1. aufstehen (Person):

2. aufstehen (Tür):

II . aus|stehen VB intr irreg

1. ausstehen (nicht eingetroffen sein):

2. ausstehen (Rechnungsbetrag):

zu|gestehen* VB trans

zugestehen irr (bewilligen):

conceder a. c. a alguém

ab|stehen VB intr

abstehen irr:

an|stehen VB intr irr

1. anstehen (warten):

2. anstehen (zur Bearbeitung):

II . bestehen* VB intr irr

1. bestehen (existieren):

2. bestehen (andauern):

3. bestehen (beharren):

4. bestehen (sich zusammensetzen):

erstehen* VB trans

auf|erstehen VB intr irr +sein

1. auferstehen REL:

2. auferstehen (Idee, Mode):

durch|stehen VB intr irr

1. durchstehen (Situation, Prüfung):

frei|stehen VB intr irr

1. freistehen (Wohnung, Haus):

2. freistehen (überlassen sein):

es steht dir frei, zu ...

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "gutstehen" in other languages

"gutstehen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português