German » Portuguese

kurz|halten VB trans

Auftreten <-s> N nt kein pl

1. Auftreten (Vorkommen):

I . aus|treten irr VB trans

1. austreten (Zigarette):

apagar (com o )

2. austreten (Treppe):

II . aus|treten irr VB intr +sein

1. austreten (Gas, Dampf):

2. austreten (aus Partei, Verein):

3. austreten inf (zur Toilette gehen):

vertreten* VB trans irr

1. vertreten (Kollegen):

3. vertreten (Interessen, Ansicht):

auf|treten VB intr irr +sein

1. auftreten (erscheinen):

2. auftreten (mit Fuß):

4. auftreten (sich benehmen):

zurück|treten VB intr irr +sein

1. zurücktreten (nach hinten treten):

2. zurücktreten (von Amt):

3. zurücktreten (von Kauf, Vereinbarung):

heran|treten VB intr irr

1. herantreten (sich nähern):

I . ab|treten irreg VB trans

2. abtreten (überlassen):

II . ab|treten irreg VB intr +sein

an|treten VB trans irr

getreten

getreten pp von treten:

See also treten

I . treten <tritt, trat, getreten> [ˈtre:tən] VB trans

I . ein|treten irr VB trans (Tür)

II . ein|treten irr VB intr +sein

1. eintreten (hineingehen):

2. eintreten (in Club, Partei):

4. eintreten (sich einsetzen):

kurz|fassen VB refl

kurzfassen sich kurzfassen irr:

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"kurztreten" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português