German » Polish

I . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VB intr +sein

13. gehen inf (akzeptabel sein):

18. gehen:

19. gehen inf:

21. gehen inf (möglich sein):

23. gehen inf:

25. gehen inf (liiert sein):

chodzić z kimś inf

27. gehen (abhängen von):

28. gehen inf (geschehen):

III . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VB refl (laufen)

IV . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VB impers +sein

5. gehen inf (akzeptabel sein):

wie ist das Hotel? – es geht [so]

Hẹnne <‑, ‑n> [ˈhɛnə] N f

Gehe̱ge <‑s, ‑> [gə​ˈheːgə] N nt

II . gehe̱i̱m [gə​ˈhaɪm] ADV

gehẹtzt [gə​ˈhɛtst] ADJ

1. gehetzt (verfolgt):

gehe̱u̱er [gə​ˈhɔɪɐ] ADJ

2. geheuer (unbehaglich):

Sẹnne2 <‑n, ‑n> [ˈzɛnə] N m SGer, A

Senne → Senner

See also Senner

Sẹnner(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> N m(f) A, SGer

Pẹnne <‑, ‑n> [ˈpɛnə] N f inf

buda f inf

Tẹnn <‑s, ‑e> [tɛn] N nt CH, Tẹnne [ˈtɛnə] N f <‑, ‑n>

Antẹnne <‑, ‑n> [an​ˈtɛnə] N f

Antenne TECH, AUTO
antena f

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski