German » Portuguese

laufen|lassen* VB trans

laufenlassen irr → laufen :

See also laufen

I . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VB trans

2. laufen +sein SPORTS:

sein|lassen VB trans

seinlassen irr → sein :

See also sein , sein

sein1 <ist, war, gewesen> [zaɪn] VB intr +sein

7. sein (geschehen):

o que é que se passa?
o que é que ?
é tudo

8. sein (Hilfsverb):

ter

schleifen1 <schleift, schliff, geschliffen> [ˈʃlaɪfən] VB trans

1. schleifen (schärfen):

gehen|lassen VB refl

gehenlassen sich gehenlassen irr:

hängen|lassen VB trans

hängenlassen irr → hängen :

See also hängen

I . hängen VB trans

2. hängen (vergessen):

3. hängen (im Stich lassen):

II . hängen <hängt, hing, gehangen> VB intr

2. hängen inf (sich verhaken):

I . ein|lassen VB trans irr

2. einlassen TECH:

II . ein|lassen VB refl sich einlassen irr

1. einlassen (Umgang pflegen):

herein|lassen VB trans

hereinlassen irr:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Allerdings sind sie heikler in Bezug auf Schäden durch das übermäßige Schleifenlassen der Kupplung.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "schleifenlassen" in other languages

"schleifenlassen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português