Spanish » German

I . coger <g → j> [koˈxer] VB trans

7. coger BULLFIGHT (pillar):

erwischen inf

8. coger AUTO (atropellar):

9. coger (trabajo):

17. coger RADIO:

18. coger (apuntes):

22. coger LatAm vulg (copular):

ficken vulg

III . coger <g → j> [koˈxer] VB refl

1. coger (pillarse):

2. coger (copular) LatAm vulg:

jdn ficken vulg

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Confieso que no acabo de cogerle el punto a la multiculturalidad.
santiagonzalez.wordpress.com
A mí me costó cogerle el tino, peeero ya digo, no la cambio por nada.
sentidosysinsensentidos.blogspot.com
Claro está que en castellano arcaico es imposible cogerle gustillo al caballero andante.
es.paperblog.com
Es cogerle le el tranquillo y estar muy pendiente.
canales.elcomercio.es
En esos casos si que tiendo a cogerle tirria al programa en cuestión.
articulos.softonic.com
Dan ganas de cogerle y arrancarse la a arañazos.
lasparanoiasdemisa.blogspot.com
Los que la usan me dicen que al principio cuesta un poco cogerle el tranquillo, luego no puedes vivir sin ella.
www.ojodigital.com
Sólo había que cogerle el compás, como quien escucha un cuplé en una tienda y se lo quiere aprender.
www.antonioburgos.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina