German » Polish

I . mạchen [ˈmaxən] VB trans

1. machen (tun):

wie machst du das nur?
was machst du [denn] da?
rąbać [perf po‑]
siekać [perf po‑]
trzymaj się! inf

9. machen (geben):

dawać [perf dać]

18. machen (einen Zustand bewirken):

męczyć [perf z‑]

20. machen (durch Veränderung entstehen lassen):

21. machen inf (einen Laut produzieren):

22. machen (imitieren):

24. machen (bewirken):

25. machen inf (sich beeilen):

zmykajcie! inf

27. machen inf (fungieren als):

29. machen inf (beschmutzen):

robić [perf na‑] w spodnie inf
robić [perf na‑] w spodnie ze strachu inf

30. machen inf (aufrunden):

31. machen inf (stehen mit):

32. machen (schaffen):

33. machen inf (Geschlechtsverkehr haben):

robić [perf z‑] to [z kimś] inf

III . mạchen [ˈmaxən] VB refl

IV . mạchen [ˈmaxən] VB impers

2. machen inf (ein Geräusch erzeugen):

[coś] robi bum inf

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Seine künstlerische Tätigkeit rettete ihn vor den Bleibergwerken: So ging ein russischer Dolmetscher auf ihn zu und sagte: „Du gehst mit diesem Mädchen und machst was Dir gesagt wird“.
de.wikipedia.org
Die Anrede der Ente an den Küchenjungen „König, was machst du?
de.wikipedia.org
Aber Du machst es Dir schon verdammt einfach, wenn Du die Farbe weglässt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski