se poser in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for se poser in the French»English Dictionary

1. poser (mettre):

3. poser (établir):

poser que

III.se poser VB refl

I.faire [fɛʀ] VB trans

14. faire (avoir un effet):

II.faire [fɛʀ] VB intr

III.se faire VB refl

I.généraliser [ʒeneʀalize] VB trans

II.généraliser [ʒeneʀalize] VB intr

III.se généraliser VB refl

I.feutrer [føtʀe] VB trans

II.feutrer [føtʀe] VB intr

III.se feutrer VB refl

I.heurter [ˈœʀte] VB trans

II.heurter [ˈœʀte] VB intr

III.se heurter VB refl

I.baisser [bese] VB trans

1. baisser (abaisser) personne:

II.baisser [bese] VB intr

1. baisser (diminuer de niveau):

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser VB refl

I.baigner [beɲe] VB trans

II.baigner [beɲe] VB intr

III.se baigner VB refl

I.foutre [futʀ] N m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ dated, sl

III.foutre [futʀ] VB trans

2. foutre (donner) sl:

foutre un coup à qn lit
foutre un coup à qn fig
to clout sb inf

3. foutre (mettre) sl:

to make a bloody mess Brit sl
to make a fucking mess vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the arse Brit vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the ass Am inf
to be off Brit inf
to split Am inf
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! inf

IV.foutre [futʀ] VB intr dated, vulgar sl (forniquer)

V.se foutre VB refl

I.fouiller [fuje] VB trans

II.fouiller [fuje] VB intr (chercher)

III.se fouiller VB refl

I.fondre [fɔ̃dʀ] VB trans

II.fondre [fɔ̃dʀ] VB intr

III.se fondre VB refl

See also neige

neige [nɛʒ] N f

se poser in the PONS Dictionary

Translations for se poser in the French»English Dictionary

III.poser [poze] VB refl

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] PRON pers

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Qui est le plus rapide, qui peut virer plus court, combien sont-ils… sont des questions essentielles que le pilote doit se poser avant toute chose.
fr.wikipedia.org
Sa visée est le surgissement de nouvelles écritures avec nouvelles technologies et sa mission est de se poser comme un cadre qui favorise ce surgissement.
fr.wikipedia.org
Un diagnostic différentiel éventuel pourrait se poser avec la mononucléose infectieuse.
fr.wikipedia.org
Le bus devra alors se poser un à endroit moins achalandé puis revenir au terminus afin de reprendre le service.
fr.wikipedia.org
L'avion arrive à se poser en catastrophe mais est très fortement endommagé au moment de l’impact et n'est pas réparable.
fr.wikipedia.org
La légende veut qu'un mandarin l'ayant enfourché, le cheval se soit envolé puis soit revenu se poser sur son rocher, mais sans le mandarin.
fr.wikipedia.org
La voix vient se poser au-dessous de ce murmure.
fr.wikipedia.org
Le neurochirurgien commence alors à se poser des questions d'éthique concernant l'ordre reçu d'opérer ce chanteur.
fr.wikipedia.org
Son nom provient des cigognes qui avaient l'habitude de se poser sur le toit pointu de la tour.
fr.wikipedia.org
Elle vient se poser dans le creux du bras près de l'aisselle, cette fois ci avec le dos de la main et non la paume.
fr.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski