German » Polish

Scha̱m <‑, no pl > [ʃaːm] N f

2. Scham form ANAT → Schamgegend

See also Schamgegend

Scha̱mgegend <‑, no pl > N f ANAT

Si̱am <‑s, no pl > [ˈziːam] N nt HISTORY

sc.

1. sc. Abk. von sculpsit

sc.

2. sc. Abk. von scilicet

sc.
sc.
sc.
scil.
sc.
sc.

See also scilicet

scilicet ADV form (nämlich)

Ima̱m <‑s, ‑e> [i​ˈmaːm] N m REL

A̱dam <‑s, ‑s> [ˈaːdam] N m

1. Adam REL (Stammvater der Menschheit):

Adam m

2. Adam hum inf (Partner der Frau):

mój facet m inf

3. Adam fig inf (der Mensch schlechthin):

ka̱m [kaːm] VB intr, trans, impers

kam imp von kommen

See also kommen

I . kọmmen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] VB intr +sein

13. kommen (Zeit finden):

25. kommen inf (Orgasmus haben):

28. kommen (verlieren):

31. kommen (verstärkend) inf:

komm, lass das! [o. ach komm!]
daj spokój! inf

II . kọmmen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] VB trans +sein inf (kosten)

Gra̱m <‑[e]s, no pl > [graːm] N m form

Kra̱m <‑[e]s, no pl > [kraːm] N m pej inf

Trạm <‑, ‑s> [tram] N f CH, Trạmbahn N f <‑, ‑en> SGer

gra̱m [graːm] ADJ

Team <‑s, ‑s> [tiːm] N nt

II . sạmt [zamt] ADV

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski