French » German

placier (-ière) [plasje, -jɛʀ] N m, f

1. placier (d'un marché):

placier (-ière)
Marktmeister(in) m (f)

2. placier (représentant):

placier (-ière)
Vertreter(in) m (f)

plaine [plɛn] N f

I . platine1 [platin] N m

II . platine1 [platin] APPO inv

platiné(e) [platine] ADJ

place [plas] N f

8. place (emploi):

Stelle f

II . placard [plakaʀ]

placage [plakaʒ] N m

2. placage SPORTS → plaquage

See also plaquage

plaquage [plakaʒ] N m RUGBY

placéboNO [plasebo], placeboOT N m

placeur (-euse) [plasœʀ, -øz] N m, f

placeur (-euse)
Platzanweiser(in) m (f)

plaie [plɛ] N f

2. plaie (souffrance morale):

Wunde f form

4. plaie inf (personne):

Plagegeist m inf
Nervensäge f inf

plaid [plɛd] N m

plané(e) [plane] ADJ

plant [plɑ͂] N m

2. plant (plantation):

I . plaire [plɛʀ] VB intr

1. plaire (être agréable):

3. plaire (convenir):

4. plaire (être bien accueilli) chose:

Phrases:

qn a tout pour plaire iron

III . plaire [plɛʀ] VB refl

2. plaire (s'apprécier):

3. plaire (prendre plaisir):

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina