German » Dutch

ˈan·ge·schla·gen [ˈangəʃlaːgn̩] ADJ

1. angeschlagen inf (beschädigt):

2. angeschlagen fig (erschöpft):

ˈab·ge·schla·gen [ˈapgəʃlaːgn̩] ADJ

1. abgeschlagen (leicht beschädigt):

2. abgeschlagen (abgedrängt):

abgeschlagen POL, ECON, SPORTS
abgeschlagen POL, ECON, SPORTS

ge·ˈschla·gen VB

geschlagen pp von schlagen¹, schlagen², schlagen³

See also schlagen , schlagen , schlagen

ˈschla·gen3 <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgn̩] VB refl

3. schlagen (in eine bestimmte Richtung gehen):

(in)gaan

4. schlagen HISTORY:

ˈschla·gen2 <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgn̩] VB trans

2. schlagen (fällen):

be·ˈkla·gen2 [bəˈklaːgn̩] VB refl

ˈab·pla·gen VB refl

ˈab·schla·gen3 VB refl (sich absetzen)

ˈan·schla·gen1 VB intr

4. anschlagen euph (dick machen):

5. anschlagen (beim Schwimmen):


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski