German » French

gestriegelt

gestriegelt → geschniegelt

See also geschniegelt

geschniegelt [gəˈʃniːgəlt]

propre sur lui/elle/... hum inf

I . gestanden [gəˈʃtandən] VB

gestanden pp von stehen, gestehen

II . gestanden [gəˈʃtandən] ADJ (erfahren)

See also stehen , gestehen

I . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB intr +haben o SGer, A, CH sein

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

7. stehen (konfrontiert sein):

9. stehen (kleidsam sein):

aller [bien] à qn

11. stehen SPORTS, GAMES:

le score est nul/de 2 à 1

15. stehen (unterstützen):

19. stehen (stecken):

21. stehen inf (mögen, gut finden):

22. stehen (unanfechtbar sein):

24. stehen (sein):

25. stehen sl (erigiert sein):

il/je bande inf

26. stehen fig:

[laisser] planter qn fig inf

II . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB intr impers +haben o SGer, A, CH sein

1. stehen (sein):

on peut s'attendre à ce que +subj
il est à craindre que +subj

gestiefelt [gəˈʃtiːfəlt]

geschniegelt [gəˈʃniːgəlt]

propre sur lui/elle/... hum inf

Gestänge <-s, -> [gəˈʃtɛŋə] N nt

Gestagen <-s, -e> [gɛstaˈgeːn] N nt MED

Gestammel <-s; no pl> [gəˈʃtaməl] N nt pej

gestatten* VB trans form

2. gestatten (Höflichkeitsformel in Bitten, Aufforderungen):

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina