German » French

hinzu [hɪnˈtsuː] ADV

II . hinter [ˈhɪntɐ] PREP +Akk

I . einzig ADJ

2. einzig substantivisch (einziges Kind):

3. einzig (unvergleichlich):

4. einzig (völlig):

winzig ADJ

2. winzig (sehr gering):

hin|seinOLD

hinsein → hin I.3, II.

See also hin

I . hin [hɪn] ADV

II . hin [hɪn] ADJ

1. hin (kaputt):

être fichu(e) inf
être nase inf

2. hin sl (tot):

être clamsé(e) inf!

3. hin (verloren):

4. hin (fasziniert):

Phrases:

hin ist hin inf

hindern [ˈhɪndɐn] VB trans

hinterm [ˈhɪntɐm] CONTR inf

hinterm → hinter dem, → hinter

See also hinter

II . hinter [ˈhɪntɐ] PREP +Akk

hintern [ˈhɪntɐn] CONTR inf

hintern → hinter den, → hinter

See also hinter

II . hinter [ˈhɪntɐ] PREP +Akk

hinters [ˈhɪntɐs] CONTR inf

hinters → hinter das, → hinter

See also hinter

II . hinter [ˈhɪntɐ] PREP +Akk

I . hinüber [hɪˈnyːbɐ] ADV

II . hinüber [hɪˈnyːbɐ] ADJ inf

2. hinüber (eingeschlafen):

3. hinüber (hinübergegangen):

hin|tun VB trans irreg inf

hinken [ˈhɪŋkən] VB intr

3. hinken +haben (nicht zutreffen) Beispiel, Vergleich:

être boiteux(-euse)

hinweg [hɪnˈvɛk] ADV form

1. hinweg (räumlich):

2. hinweg (zeitlich):

Hinz [hɪnts] N m

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina