German » French

lauten [laʊtən] VB intr

2. lauten (ausgestellt sein):

läutern [ˈlɔɪtɐn] VB trans form

I . läuten [ˈlɔɪtən] VB intr

1. läuten Glocken, Telefon:

2. läuten (herbeirufen):

II . läuten [ˈlɔɪtən] VB intr impers

I . lauter [ˈlaʊtɐ] ADJ form

1. lauter (aufrichtig):

probe liter
pur(e)

2. lauter (rein):

massif(-ive)

3. lauter fig:

pur(e) prefixed

II . lauter [ˈlaʊtɐ] ADV

I . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VB intr +sein

6. laufen (gesendet werden) Film:

7. laufen (gespielt werden, gezeigt werden):

8. laufen (gültig sein) Abkommen:

II . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VB trans +haben o sein

III . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VB refl impers +haben

I . labern [ˈlaːbɐn] inf VB intr

II . labern [ˈlaːbɐn] inf VB trans

I . lagern [ˈlaːgɐn] VB trans

1. lagern (aufbewahren):

III . lagern [ˈlaːgɐn] VB refl form

See also gelagert

I . lautlos ADJ

II . laufend ADV

lauwarm ADJ

Laute <-, -n> [laʊtə] N f

launig ADJ

I . lausig inf ADJ

1. lausig (schlimm, schlecht):

minable inf
de canard inf

2. lausig (lächerlich):

II . lausig inf ADV

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina