German » Polish

Sta̱u̱pe <‑, ‑n> [ˈʃtaʊpə] N f (Hundekrankheit)

Lạmpe <‑, ‑n> [ˈlampə] N f

Pạmpe <‑, no pl > [ˈpampə] N f REG a. pej inf

papka f
breja(f) inf

Rạmpe <‑, ‑n> [ˈrampə] N f

Wạmpe <‑, ‑n> [ˈvampə] N f pej inf

brzuszysko nt inf

Krạmpe <‑, ‑n> [ˈkrampə] N f, Krạmpen [ˈkrampən] N m <‑s, ‑>

I . sta̱peln [ˈʃtaːpəln] VB trans

1. stapeln (aufeinander legen):

układać [perf ułożyć] [w stos]

2. stapeln fig (anhäufen):

Stạmm1 <‑[e]s, Stämme> [ʃtam, pl: ˈʃtɛmə] N m

1. Stamm (Baumstamm):

pień m

2. Stamm (Volksstamm):

plemię nt
vom Stamme Nimm sein hum inf

3. Stamm BIOL:

szczep m

4. Stamm LING:

rdzeń m

Sta̱pel <‑s, ‑> [ˈʃtaːpəl] N m

1. Stapel (Haufen):

stos m

3. Stapel COMPUT:

wsad m
pakiet m
stos m

Pụmpe <‑, ‑n> [ˈpʊmpə] N f

1. Pumpe TECH:

pomp[k]a f

2. Pumpe inf (Herz):

pikaw[k]a f inf

Krẹmpe <‑, ‑n> [ˈkrɛmpə] N f

sta̱ch [ʃtaːx] VB intr, trans, refl, impers

stach imp von stechen

See also stechen

I . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VB intr

4. stechen SPIEL (an sich bringen):

5. stechen (übergehen):

II . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VB trans

2. stechen (hineinstechen):

5. stechen (ausstechen):

6. stechen (schmerzen):

III . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VB refl

IV . stẹchen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VB impers

sta̱hl [ʃtaːl] VB trans, refl

stahl imp von stehlen

See also stehlen

I . ste̱hlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] VB trans

II . ste̱hlen <stiehlt, stahl, gestohlen> [ˈʃteːlən] VB refl

2. stehlen (sich drücken vor):

Sta̱ke <‑, ‑n> [ˈʃtaːkə] N f NGer

stạnd [ʃtant] VB intr, trans, refl

stand imp von stehen

See also stehen

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB intr +haben o SGer, A, CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

18. stehen inf (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB trans

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB refl

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB impers

stạnk [ʃtaŋk] VB intr

stank imp von stinken

See also stinken

stịnken <stinkt, stank, gestunken> [ˈʃtɪŋkən] VB intr

1. stinken (einen unangenehmen Geruch aussondern):

3. stinken inf (zuwider sein):

śmierdzi mi to! inf

stạrb [ʃtarp] VB intr

starb imp von sterben

See also sterben

I . stạrk <stärker, stärkste> [ʃtark] ADJ

3. stark (mächtig):

5. stark (robust):

7. stark (laut):

11. stark inf (hervorragend):

super inf

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Das Dach der Caravelle wurde aufgerissen und das Triebwerk der Stampe drang in die Kabine ein und blieb dort stecken.
de.wikipedia.org
Im Film wurden mehrere Flugzeuge verwendet, darunter eine Stampe & Vertongen SV-4, Boeing-Stearman und die Shuttleworth Collection.
de.wikipedia.org
Am Flughafen Antwerpen gibt es ein Museum in dem nicht nur Flugzeuge von Stampe & Vertongen zu sehen sind.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski