German » Dutch

be·ˈkla·gen1 [bəˈklaːgn̩] VB trans

ˈschla·gen1 <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgn̩] VB intr

2. schlagen (einschlagen, treffen):

3. schlagen (gehören zu):

ˈein·kla·gen VB trans LAW

ˈab·pla·gen VB refl

ˈab·schla·gen1 VB intr (billiger werden)

ˈan·schla·gen2 VB trans

3. anschlagen (anprallen):

4. anschlagen (beschädigen):

7. anschlagen (mit einer Axt):

9. anschlagen NAUT:

be·ˈschla·gen2 VB trans irreg

er·ˈschla·gen [-ˈʃlaːgn̩] VB trans (totschlagen)

ge·ˈschla·gen VB

geschlagen pp von schlagen¹, schlagen², schlagen³

See also schlagen , schlagen , schlagen

ˈschla·gen3 <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgn̩] VB refl

3. schlagen (in eine bestimmte Richtung gehen):

(in)gaan

4. schlagen HISTORY:

ˈschla·gen2 <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃlaːgn̩] VB trans

2. schlagen (fällen):

ˈum·schla·gen1 VB intr irreg

2. umschlagen (umblättern, auslassen):

3. umschlagen FIN (die Kosten umlegen):

ver·ˈan·la·gen [fɛɐ̯ʔaˈanlaːgn̩] VB trans (Steuern)

ˈzu·schla·gen2 VB trans irreg

2. zuschlagen SPORTS (zuspielen):

3. zuschlagen (Steine):

5. zuschlagen ECON (erhöhen mit):

ˈab·ge·schla·gen [ˈapgəʃlaːgn̩] ADJ

1. abgeschlagen (leicht beschädigt):

2. abgeschlagen (abgedrängt):

abgeschlagen POL, ECON, SPORTS
abgeschlagen POL, ECON, SPORTS

Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski