German » French

hochfliegend ADJ form

hoch|heben VB trans irreg

1. hochheben (in die Höhe heben):

2. hochheben (emporstrecken):

hochstehendOLD

hochstehend → stehen I.23

See also stehen

I . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB intr +haben o SGer, A, CH sein

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

7. stehen (konfrontiert sein):

9. stehen (kleidsam sein):

aller [bien] à qn

11. stehen SPORTS, GAMES:

le score est nul/de 2 à 1

15. stehen (unterstützen):

19. stehen (stecken):

21. stehen inf (mögen, gut finden):

22. stehen (unanfechtbar sein):

24. stehen (sein):

25. stehen sl (erigiert sein):

il/je bande inf

26. stehen fig:

[laisser] planter qn fig inf

II . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB intr impers +haben o SGer, A, CH sein

1. stehen (sein):

on peut s'attendre à ce que +subj
il est à craindre que +subj

II . hoch|schieben irreg VB refl

I . hoch|schießen irreg VB intr +sein

hochschießen Fontäne, Geysir:

II . hoch|schießen irreg VB trans +haben

hochholen VB trans

1. hochholen (nach oben geleiten):

2. hochholen (heraufholen):

hoch|halten VB trans irreg

1. hochhalten (in die Höhe halten):

2. hochhalten (emporhalten):

3. hochhalten (ehren):

I . hochtrabend [-traːbənt] pej ADJ

II . hochtrabend [-traːbənt] pej ADV

hochfahrend ADJ (überheblich)

hochherzig ADJ form

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina