German » Polish

I . a̱u̱sgelassen VB trans, refl

ausgelassen pp von auslassen

III . a̱u̱sgelassen ADV

ausgelassen tanzen:

See also auslassen

I . a̱u̱s|lassen VB trans irr

1. auslassen (weglassen):

2. auslassen (verpassen):

omijać [perf ominąć]

4. auslassen inf (ausgeschaltet lassen):

zu̱gelassen ADJ

2. zugelassen (registriert):

I . na̱chgelassen VB intr, trans

nachgelassen pp von nachlassen

See also nachlassen

II . na̱ch|lassen VB trans irr

I . a̱u̱s|lassen VB trans irr

1. auslassen (weglassen):

2. auslassen (verpassen):

omijać [perf ominąć]

4. auslassen inf (ausgeschaltet lassen):

II . a̱u̱s|lassen VB refl irr

I . gelạssen [gə​ˈlasən] VB trans, intr

gelassen pp von lassen

II . gelạssen [gə​ˈlasən] ADJ (ruhig, unerschütterlich)

III . gelạssen [gə​ˈlasən] ADV

gelassen hinnehmen:

See also lassen , lassen

I . lạssen2 <lässt, ließ, lassen> [ˈlasən] mit Infinitiv VB trans

1. lassen:

co to, to nie!
kto tu pierdnął? vulg

I . lạssen1 <lässt, ließ, gelassen> [ˈlasən] VB trans

ra̱u̱s|geben VB trans irr inf

1. rausgeben (herausreichen):

podawać [perf podać]

2. rausgeben (aushändigen):

wydawać [perf wydać]
oddawać [perf oddać]

4. rausgeben TYPO:

publikować [perf o‑]
wydawać [perf wydać]

See also herausgeben

ra̱u̱s|gehen VB intr irr +sein inf

See also hinausgehen , herausgehen

I . hina̱u̱s|gehen VB intr irr +sein

1. hinausgehen:

2. hinausgehen (abgeschickt werden):

wychodzić [perf wyjść] [do kogoś] inf

3. hinausgehen (gerichtet sein):

II . hina̱u̱s|gehen VB impers irr +sein

hera̱u̱s|gehen VB intr irr +sein

2. herausgehen (sich entfernen lassen):

dra̱u̱f|lassen VB trans irr inf

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski