Spanish » German

I . hacer [aˈθer] irreg VB trans

6. hacer (construir):

7. hacer (disponer):

14. hacer (llegar):

übernachten in ... +dat

16. hacer (cumplir):

17. hacer (ser igual a):

18. hacer (emitir un sonido):

19. hacer (expulsar):

III . hacer [aˈθer] irreg VB refl hacerse

2. hacer (crecer):

IV . hacer [aˈθer] irreg VB impers

saber hacer [saˈβer aˈθer] N m

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Hacerla llorar es una crueldad que le va a traer problemas de autoestima a largo plazo.
www.julesdiary.com
Hacerla llegar a un desvencijado teatro habanero, es una manera elegante de imaginar una venganza.
www.habanaelegante.com
Hacerla crecer hasta que logre convertirse en sustentable.
caracasencontratiempo.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina