tomber in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for tomber in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.tomber [tɔ̃be] N m (de vêtement, tissu)

II.tomber [tɔ̃be] VB trans + vb avoir

III.tomber [tɔ̃be] VB intr + vb être

1. tomber (faire une chute):

tomber (gén)
tomber animal:
tomber arbre, mur:
tomber cheveux, dents:
tomber à la mer/dans une rivière
tomber dans un trou
tomber sur tapis, maison, tête
tomber sur le derrière inf ou cul sl
tomber d'un toit/de cheval
tomber du lit/de ma poche
j'ai fait tomber un vase

2. tomber (venir d'en haut):

tomber rayon, clarté:

3. tomber (faiblir, baisser):

to fall (de by, à to)
tomber fièvre:
tomber vent:
tomber jour:

11. tomber (survenir):

tomber (gén)

See also sur-le-champ, sourd, sens, chaussette, Charybde, champ, bras

sur-le-champ [syʀləʃɑ̃] ADV

I.sourd (sourde) [suʀ, suʀd] ADJ

II.sourd (sourde) [suʀ, suʀd] N m (f)

III.sourde N f

IV.sourd (sourde) [suʀ, suʀd]

I.sens <pl sens> [sɑ̃s] N m

1. sens (direction):

sens lit, fig
sens lit, fig

2. sens:

4. sens (intuition):

II.sens [sɑ̃s] N mpl

III.sens [sɑ̃s]

IV.sens [sɑ̃s]

chaussette [ʃosɛt] N f

Charybde [kaʀibd]

I.champ [ʃɑ̃] N m

II.à tout bout de champ ADV

III.champ [ʃɑ̃]

IV.champ [ʃɑ̃]

bras <pl bras> [bʀa] N m

1. bras ANAT:

Translations for tomber in the English»French Dictionary (Go to French»English)

tomber in the PONS Dictionary

Translations for tomber in the French»English Dictionary (Go to English»French)

tomber [to͂be] VB intr +être

Translations for tomber in the English»French Dictionary (Go to French»English)

British English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Il refuse toute mièvrerie et sentimentalisme, sans pour autant tomber dans l'abstraction.
fr.wikipedia.org
En effet, ce flambeur invétéré a toujours ruiné toutes celles qui ont eu la malédiction de tomber sous son charme.
fr.wikipedia.org
L'idée est celle d'une coopération émancipatrice, structure d'apprentissage de la démocratie et de l'efficacité économique, permettant d'abolir le régime du profit sans tomber dans l'étatisme.
fr.wikipedia.org
Elle est ivre, marche en titubant, se retenant au mur pour ne pas tomber.
fr.wikipedia.org
Ouais, la dernière chose que nous voudrions faire est de nous tomber sur le visage devant 30 000 personnes chaque soir.
fr.wikipedia.org
Le lecteur doit « travailler » en imagination tout en lisant, effort qui lui épargnera de tomber dans la sensiblerie ou de céder à la séduction du mercantilisme.
fr.wikipedia.org
Les organisations issues du processus d'innovation seront idéalement flexibles, non-hiérarchiques et non-bureaucratiques évitant de tomber dans les pièges de ce contre quoi elles s'érigent.
fr.wikipedia.org
Une assemblée de femmes apparaît alors, et par une danse fait tomber le maharajah.
fr.wikipedia.org
Wyatt a aussi un défaut : il est accro au jeu, et c'est pour cela que sa petite amie le laisse tomber.
fr.wikipedia.org
D'après la tradition, c'est le diable qui l'aurait laissée tomber là par accident.
fr.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski