German » French

Kragen <-s, - [o. SGer, CH Krägen]> [ˈkraːgən] N m

I . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VB trans

1. tragen (schleppen):

2. tragen (mit sich führen):

5. tragen (hervorbringen):

6. tragen (geradestehen für, übernehmen):

7. tragen (erdulden):

8. tragen (finanziell unterhalten):

II . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VB intr

1. tragen Baum:

2. tragen (trächtig sein):

3. tragen (begehbar sein):

4. tragen (als Kleidung verwenden):

II . fragen [ˈfraːgən] VB refl

Phrases:

es fragt sich, ob ...
reste à savoir si ...

See also gefragt

III . drängen VB refl

2. drängen (sich häufen) Termine:

3. drängen (unbedingt wollen):

draußen ADV

2. draußen (nicht im Hafen):

I . gedrungen [gəˈdrʊŋən] VB

gedrungen pp von dringen

II . gedrungen [gəˈdrʊŋən] ADJ

Dragee, Dragée [draˈʒeː] <-s, -s> N nt

prägen VB trans

2. prägen (aufprägen):

ein Wappen auf [o. in] etw acc prägen

3. prägen (formen):

4. prägen (charakteristisch sein):

5. prägen LING:

I . jagen [ˈjaːgən] VB trans +haben

2. jagen (verfolgen):

3. jagen inf (scheuchen, treiben):

4. jagen inf (stoßen):

II . jagen [ˈjaːgən] VB intr

1. jagen +haben:

Jagen <-s, -> N nt

II . nagen [ˈnaːgən] VB trans

2. nagen (durch Nagen herstellen):

Drängen <-s; no pl> N nt

Drachen <-s, -> N m

2. Drachen (Flugdrachen):

3. Drachen pej inf (zänkische Frau):

dragon m pej inf

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina