se mettre in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for se mettre in the French»English Dictionary

I.mettre [mɛtʀ] VB trans

1. mettre (placer dans un endroit, une position):

6. mettre (placer dans une situation, un état):

11. mettre (écrire):

II.mettre [mɛtʀ] VB intr VET ZOOL

III.se mettre VB refl

1. se mettre (se placer dans un endroit, une position):

I.faire [fɛʀ] VB trans

14. faire (avoir un effet):

II.faire [fɛʀ] VB intr

III.se faire VB refl

I.généraliser [ʒeneʀalize] VB trans

II.généraliser [ʒeneʀalize] VB intr

III.se généraliser VB refl

I.feutrer [føtʀe] VB trans

II.feutrer [føtʀe] VB intr

III.se feutrer VB refl

I.heurter [ˈœʀte] VB trans

II.heurter [ˈœʀte] VB intr

III.se heurter VB refl

I.baisser [bese] VB trans

1. baisser (abaisser) personne:

II.baisser [bese] VB intr

1. baisser (diminuer de niveau):

2. baisser (diminuer de valeur):

III.se baisser VB refl

I.baigner [beɲe] VB trans

II.baigner [beɲe] VB intr

III.se baigner VB refl

I.foutre [futʀ] N m (sécrétion)

II.foutre [futʀ] INTERJ dated, sl

III.foutre [futʀ] VB trans

2. foutre (donner) sl:

foutre un coup à qn lit
foutre un coup à qn fig
to clout sb inf

3. foutre (mettre) sl:

to make a bloody mess Brit sl
to make a fucking mess vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the arse Brit vulg sl
foutre son pied au cul de qn vulg sl
to kick sb up the ass Am inf
to be off Brit inf
to split Am inf
fous(-moi) le camp d'ici!
get lost! inf

IV.foutre [futʀ] VB intr dated, vulgar sl (forniquer)

V.se foutre VB refl

I.fouiller [fuje] VB trans

II.fouiller [fuje] VB intr (chercher)

III.se fouiller VB refl

I.fondre [fɔ̃dʀ] VB trans

II.fondre [fɔ̃dʀ] VB intr

III.se fondre VB refl

See also neige

neige [nɛʒ] N f

se mettre in the PONS Dictionary

Translations for se mettre in the French»English Dictionary

I.mettre [mɛtʀ] irreg VB trans

II.mettre [mɛtʀ] irreg VB refl

se <devant voyelle ou h muet s'> [sə] PRON pers

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Il y a donc une jurisprudence qui est en train de se mettre en place pour l'application de ce texte.
fr.wikipedia.org
Incroyablement gaffeur, il parvient souvent à se mettre dans des situations périlleuses.
fr.wikipedia.org
D'ailleurs, en son honneur, les membres doivent s'arrêter, exécuter une halte complète et se mettre au garde-à-vous avant d'entrer dans le mess.
fr.wikipedia.org
Ne souhaitant pas poursuivre une carrière de tailleur, il décide de se mettre à l’écriture pour gagner sa vie.
fr.wikipedia.org
Diverses circonstances conduiront l'équipage du chapeau de paille, dont les membres ont été séparés, à se mettre eux aussi à la recherche du trésor.
fr.wikipedia.org
La plupart de ses camarades de classe l'adorent car ils aiment le voir se mettre en colère pour un rien.
fr.wikipedia.org
Lagertha feint l'intérêt, mais fait attacher à l'entrée de sa maison un chien et un ours pour se mettre à l'abri de son soupirant.
fr.wikipedia.org
Elle est incorruptible et n'hésite pas à se mettre à dos la direction si des termes ou un contrat lui semblent douteux.
fr.wikipedia.org
Non traitée, elle endommage l'oreille interne, et l'animal peut se mettre à tituber.
fr.wikipedia.org
Il a une faculté sidérante à se mettre dans de fâcheuses postures.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski