German » French
You are viewing results spelled similarly: Ges , ges , Fes , Des , des , Ces , ces , vier , viel , mies , Kies , Ries , Lues , fies , dies and Vers

ces, Ces [tsɛs] <-, -> N nt MUS

I . des1 [dɛs] ART def, maskulin, gen sing von der¹, I.

1. des (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

des
du

III . des1 [dɛs] PRON dem, maskulin, gen sing von der², I.

1. des (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

des
de ce
la voix de cet homme[-là]/de ce garçon[-là]

2. des (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

des
le nom de ce chien[-là]/de cette perruche-[]

IV . des1 [dɛs] PRON dem, Neutrum,

des gen sing von das II.

des
le nom de cet enfant[-là]
les yeux de ce veau[-là]

See also der , der , das , das

I . der2 PRON dem, maskulin, nom sing

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 PRON dem, feminin, gen sing von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 PRON dem,

der gen Pl von die¹, II.

I . der1 [deːɐ] ART def, maskulin, nom sing

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der inf (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ART def, feminin, gen sing von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der inf (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ART def, feminin, dat sing von die¹, I.

2. der inf (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ART def,

I . das2 PRON dem, Neutrum, nom und acc sing

des2, Des <-; no pl> N nt MUS

Fes1 <-, -> [fɛs] N nt MUS

ges, Ges [gɛs] <-, -> N nt MUS

Vers <-es, -e> [fɛrs] N m

1. Vers POET:

vers m

2. Vers (Strophe):

3. Vers (Bibelvers):

verset m

Lues <-; no pl> [ˈluːɛs] N f MED

Ries <-es, -e> [riːs] N nt TYPO

Ries old
rame f

Kies <-es, -e> [kiːs] N m

1. Kies (kleine Steine):

2. Kies no pl inf (Geld):

pognon m inf

mies [miːs] ADJ inf

1. mies (schlecht):

minable inf

2. mies (krank):

I . viel <mehr, meiste> [fiːl] PRON indef

III . viel <mehr, am meisten> [fiːl] ADV

1. viel (häufig):

Phrases:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Damit darf jedes einzelne VE nur die zugewiesenen Ressourcen nutzen und keinen Einfluss auf das Hostsystem oder andere VEs haben.
de.wikipedia.org
Weil alle VEs denselben Kernel nutzen, spielt die Ressourcenverwaltung die wichtigste Rolle.
de.wikipedia.org
Das erleichtert die Massenverwaltung vieler Server, Sicherheitsupdates in den VEs können durch ein einfaches Skript geschehen.
de.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina