German » French
You are viewing results spelled similarly: stechen , stehen , stets , stecken and Stechen

I . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VB intr

1. stechen Insekt, Kaktus, Dornen:

2. stechen (hineinstechen):

4. stechen CARDS:

II . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VB trans

3. stechen CARDS:

4. stechen (gravieren):

III . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VB refl

IV . stechen <sticht, stach, gestochen> [ˈʃtɛçən] VB intr impers

Stechen <-s, -> N nt

1. Stechen SPORTS:

2. Stechen (Schmerz):

I . stecken <steckte [o. form stak], gesteckt> [ˈʃtɛkən] VB intr

4. stecken (verantwortlich sein):

II . stecken <steckte, gesteckt> [ˈʃtɛkən] VB trans

2. stecken inf (tun, bringen):

3. stecken (befestigen):

4. stecken inf (investieren):

5. stecken sl (verraten):

souffler à qn que +ind

stets [ʃteːts] ADV

I . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB intr +haben o SGer, A, CH sein

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

7. stehen (konfrontiert sein):

9. stehen (kleidsam sein):

aller [bien] à qn

11. stehen SPORTS, GAMES:

le score est nul/de 2 à 1

15. stehen (unterstützen):

19. stehen (stecken):

21. stehen inf (mögen, gut finden):

22. stehen (unanfechtbar sein):

24. stehen (sein):

25. stehen sl (erigiert sein):

il/je bande inf

26. stehen fig:

[laisser] planter qn fig inf

II . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB intr impers +haben o SGer, A, CH sein

1. stehen (sein):

on peut s'attendre à ce que +subj
il est à craindre que +subj

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina