German » Portuguese

gehen|lassen VB refl

gehenlassen sich gehenlassen irr:

hängen|lassen VB trans

hängenlassen irr → hängen :

See also hängen

I . hängen VB trans

2. hängen (vergessen):

3. hängen (im Stich lassen):

II . hängen <hängt, hing, gehangen> VB intr

2. hängen inf (sich verhaken):

laufen|lassen* VB trans

laufenlassen irr → laufen :

See also laufen

I . laufen <läuft, lief, gelaufen> [ˈlaʊfən] VB trans

2. laufen +sein SPORTS:

kommentieren* VB trans

an|lassen VB trans irr

1. anlassen (Motor, Maschine):

I . ein|lassen VB trans irr

2. einlassen TECH:

II . ein|lassen VB refl sich einlassen irr

1. einlassen (Umgang pflegen):

sein|lassen VB trans

seinlassen irr → sein :

See also sein , sein

sein1 <ist, war, gewesen> [zaɪn] VB intr +sein

7. sein (geschehen):

o que é que se passa?
o que é que ?
é tudo

8. sein (Hilfsverb):

ter

herein|lassen VB trans

hereinlassen irr:

erlassen* VB trans irr

1. erlassen (Gesetz):

2. erlassen (Schulden, Strafe):

I . gelassen [gəˈlasən]

gelassen pp von lassen:

II . gelassen [gəˈlasən] ADJ

III . gelassen [gəˈlasən] ADV

See also lassen

los|lassen VB trans

II . verlassen*1 VB refl

weg|lassen VB trans irr

1. weglassen (gehen lassen):

2. weglassen inf (auslassen):

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "kommenlassen" in other languages

"kommenlassen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português