German » English

tra·gend ADJ

1. tragend ARCHIT, CONSTR, TECH (stützend):

tragend

2. tragend (zugrunde liegend):

tragend

I . tra·gen <trägt, trug, getragen> [ˈtra:gn̩] VB trans

7. tragen FIN:

8. tragen form (schwanger sein mit):

See also Sorge , Kreuz

Sor·ge <-, -n> [ˈzɔrgə] N f

1. Sorge (Gefühl der Unruhe):

Sorge um +dat
in Sorge sein[, dass ...]
to be worried [that ...]
do not fear liter [or worry]
you call that worries [or problems] ? inf iron
I wish I had your problems! iron inf
für etw acc Sorge tragen form
für etw acc Sorge tragen form
dafür Sorge tragen, dass ... form
keine Sorge! inf

Kreuz <-es, -e> [krɔyts] N nt

3. Kreuz (Wahl, Formular):

5. Kreuz ANAT (Teil des Rückens):

7. Kreuz kein pl CARDS:

clubs pl

8. Kreuz MUS:

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Laub tragend
weit greifend [o. tragend] [o. reichend]

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Ihr persönlicher Einsatz ist das Bindeglied zwischen Musikliebhabern und Künstlern.

Der Verein und seine Mitglieder sind die Botschafter des Festivals, reich an Initiative und die tragende Kraft in der Öffentlichkeit.

Aus den Reihen der Mitglieder und Förderer kommen auch die aktiven Ehrenamtlichen in den Gremien des Vereins.

www.shmf.de

Our members ’ personal involvement creates the strong connections between music lovers and artists.

This club and its members are the representatives of the Festival, rich in initiative and the supportive power of the public.

Members and supporters of the club also provide many volunteer services for the Festival.

www.shmf.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"tragend" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文