shape up in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for shape up in the English»French Dictionary

Translations for shape up in the English»French Dictionary

SHAPE [Brit ʃeɪp, Am ʃeɪp] N

I.shape [Brit ʃeɪp, Am ʃeɪp] N

1. shape (form, outline):

3. shape fig:

II.shape [Brit ʃeɪp, Am ʃeɪp] VB trans

I.up [ʌp] ADJ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

VIII.up and down ADV (to and fro)

XIV.up <pres part upping; pret, pp upped> [ʌp] VB trans (increase)

XV.up <pres part upping; pret, pp upped> [ʌp] VB intr inf

See also pick over, pick, get

I.pick over VB [Brit pɪk -, Am pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

I.pick [Brit pɪk, Am pɪk] N

2. pick (poke) → pick at

I.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB intr

get her inf!
get him inf in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am inf

shape up in the PONS Dictionary

Translations for shape up in the English»French Dictionary

See also down3, down2, down1

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

English
He at least should have been confronted about these beliefs, told to cease and desist, and to shape up or ship out.
en.wikipedia.org
Three races for all fleets sees the leaderboards start to shape up.
www.sail-world.com
The spikelet is a flat oval shape up to a centimeter long and holds ten or more flowers, each covered in a dark purple-brown or black bract.
en.wikipedia.org
Overall its very hard to know how the league will shape up at the moment.
www.independent.ie
What could be a better time than a family trip, away from the rigors of daily life, to shape up a business idea?
yourstory.com
But just how do this year's promised shenanigans shape up in the face of previous festive gloom?
metro.co.uk
As for yaya, well, she has to shape up if she wants to keep up.
preen.inquirer.net
The next project from this particular mold had better shape up or give up.
en.wikipedia.org
Tablets come in all manner of profiles and on a variety of platforms -- but which will shape up as the workplace favourite of the future?
www.computerweekly.com
It's always hard to know how teams are going to shape up in their first game.
www.telegraph.co.uk

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Look up "shape up" in other languages


Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski