compte in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for compte in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.compte [kɔ̃t] N m

1. compte (calcul):

compte
le compte est bon
tenir le compte de qc
comment fais-tu ton compte pour faire …? fig
tout compte fait (en fait)
en fin de compte (pour conclure)

2. compte (résultat):

compte (d'argent)
le compte y est (en argent)
le compte y est (en objets, personnes)
le compte n'y est pas, il n'y a pas le compte (en argent)
le compte n'y est pas, il n'y a pas le compte (en objets, personnes)
il y a 28 élèves, le compte y est/n'y est pas
faire le compte (en argent)
il a son compte inf (battu, tué)
il a son compte inf (ivre)

II.à bon compte ADV

III.compte [kɔ̃t]

compte d'affectation FIN
compte d'amortissement FIN
compte de bilan FIN
compte bloqué FIN
compte chèques FIN
compte chèques FIN
compte chèque postal, CCP
compte client FIN
compte courant FIN
compte courant FIN
compte de dépôt FIN
compte d'épargne FIN
compte d'épargne logement, CEL FIN
compte d'exploitation FIN
compte fournisseurs FIN
compte fournisseurs FIN
compte joint FIN
compte sur livret FIN
compte numéroté FIN
compte de pertes et profits FIN
compte à rebours
compte rémunéré FIN
compte de résultat FIN
compte de situation FIN
compte de soutien ADMIN, FIN
compte à vue FIN
compte à vue FIN

See also ligne, ami

ligne [liɲ] N f

1. ligne (trait):

16. ligne (de cocaïne):

ligne de but SPORTS
ligne de champ PHYS
ligne de coke inf
ligne d'eau NAUT
ligne de force PHYS
ligne de touche SPORTS (gén)

I.ami (amie) [ami] ADJ

II.ami (amie) [ami] N m (f)

1. ami (camarade):

m'amie arch
faire ami-ami avec qn inf

III.ami (amie) [ami]

IV.ami (amie) [ami]

See also compter

I.compter [kɔ̃te] VB trans

1. compter (dénombrer):

II.compter [kɔ̃te] VB intr

3. compter (avoir de l'importance):

Phrases:

je compte dessus

III.se compter VB refl

IV.à compter de PREP

V.sans compter que CONJ

compte-tours, compte-tour <pl compte-tours> [kɔ̃ttuʀ] N m

compte-fils, compte-fil <pl compte-fils> [kɔ̃tfil] N m

compte-gouttes, compte-goutte <pl compte-gouttes> [kɔ̃tɡut] N m

I.compter [kɔ̃te] VB trans

1. compter (dénombrer):

II.compter [kɔ̃te] VB intr

3. compter (avoir de l'importance):

Phrases:

je compte dessus

III.se compter VB refl

IV.à compter de PREP

V.sans compter que CONJ

compte rendu <pl comptes rendus> [kɔ̃tʀɑ̃dy] N m

I.laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <mpl laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] ADJ

II.laissé-pour-compte (laissée-pour-compte) <mpl laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] N m (f) (personne)

III.laissé-pour-compte N m

Translations for compte in the English»French Dictionary (Go to French»English)

compte in the PONS Dictionary

Translations for compte in the French»English Dictionary (Go to English»French)

compte [kɔ̃t] N m

Phrases:

au bout du compte
en fin de compte
être loin du compte
tout compte fait
son compte est bon! inf
s'en tirer à bon compte
mettre qc sur le compte de qn/qc
rendre compte de qc à qn (pour se justifier)
rendre compte de qc à qn (avertir)
se rendre compte de qc
tu te rends compte! (imagine)
tenir compte de qc
à son compte travailler
pour le compte de qn/qc

I.compter [kɔ̃te] VB trans

II.compter [kɔ̃te] VB intr

III.compter [kɔ̃te] VB refl (s'inclure)

compte-gouttes [kɔ̃tgut] N m inv

compte rendu [kɔ̃tʀɑ̃dy] N m

I.laissé-pour-compte (-ée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] ADJ (rejeté)

II.laissé-pour-compte (-ée-pour-compte) <laissés-pour-compte> [lesepuʀkɔ̃t] N m, f (exclu)

Translations for compte in the English»French Dictionary (Go to French»English)

compte Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

compte Glossary « Intégration et égalité des chances » courtesy of the French-German Youth Office

Translations for compte in the French»English Dictionary

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
La collection actuelle de la bibliothèque compte environ 40 000 volumes, la collection de manuscrits couvre 229, la collection d'incunables 120 volumes.
fr.wikipedia.org
À l'arrivée à Saint-Domingue se rend compte que la seule arts martiaux qui ont pratiqué le judo et taekwondo.
fr.wikipedia.org
Pour l'évaluation de la biodisponibilité réelle, il faut aussi tenir compte des facteurs alimentaires qui influencent la perte urinaire du calcium absorbé.
fr.wikipedia.org
Le nouvel entraîneur parisien compte dans un premier temps sur le jeune Nigérian.
fr.wikipedia.org
On compte 12 % de pratiquantes « régulières » chez les femmes âgées de 25 à 49 ans.
fr.wikipedia.org
Il faut prendre en compte le risque d'incendie : herbages, proximité des arbres, de tentes, de véhicules, ainsi que de la direction du vent.
fr.wikipedia.org
Vessandara se rend alors compte de l’énormité de son geste, sans pour autant faire quoi que ce soit pour remédier à la situation.
fr.wikipedia.org
Elle paraît d'avril 1908 à juillet 1909 et compte jusqu'à 900 abonnés.
fr.wikipedia.org
Ainsi, les objets sont analysés selon un mode analytique, c'est-à-dire en tenant uniquement compte des parties constituantes de ceux-ci.
fr.wikipedia.org
Ce dernier va donner le vent réel en tenant compte de la friction et la force centripète près de la surface.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski