German » Polish

Bo̱gen <‑s, ‑ [o. SGer, A: Bögen]> [ˈboːgən, pl: ˈbøːgən] N m

2. Bogen (Papierbogen):

4. Bogen ARCHIT (gewölbtes Tragwerk):

łuk m

Ro̱gen <‑s, ‑> [ˈroːgən] N m

wo̱gen [ˈvoːgən] VB intr form

2. wogen fig:

endoge̱n [ɛndo​ˈgeːn] ADJ

1. endogen:

endogen MED, BOT
endogen MED, BOT

2. endogen PSYCH:

3. endogen GEO:

eroge̱n [ero​ˈgeːn] ADJ

exoge̱n [ɛkso​ˈgeːn] ADJ

exogen MED, BIOL, GEO
exogen MED, BIOL, GEO

nọrmen [ˈnɔrmən] VB trans

jọggen [ˈdʒɔgən] VB intr

1. joggen +haben (Jogging betreiben):

Rọggen <‑s, ‑> [ˈrɔgən] N m BOT

II . mö̱gen1 <mag, mochte, gemocht> [ˈmøːgən] VB intr

2. mögen inf (gehen, fahren wollen):

3. mögen inf (können):

nö̱len [ˈnøːlən] VB intr NGer inf

nölen → nörgeln

See also nörgeln

nọ̈rgeln [ˈnœrgəln] VB intr pej

No̱men <‑s, Nomina [o. ‑]> [ˈnoːmən, pl: ˈnoːmina] N nt LING

geso̱gen [gə​ˈzoːgən] VB trans, intr, refl

gesogen pp von saugen

See also saugen , saugen

I . sa̱u̱gen2 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] VB intr (staubsaugen)

II . sa̱u̱gen2 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] VB trans (staubsaugen)

I . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] VB intr

1. saugen (Flüssiges in sich aufnehmen):

2. saugen (an einer Pfeife):

II . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] VB trans

III . sa̱u̱gen1 <saugt, sog [o. saugte], gesogen [o. gesaugt]> [ˈzaʊgən] VB refl

1. saugen (eingesaugt werden):

I . gewo̱gen [gə​ˈvoːgən] VB intr, trans, refl

gewogen pp von wiegen

II . gewo̱gen [gə​ˈvoːgən] ADJ form

See also wiegen , wiegen

I . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] VB intr (Gewicht haben)

II . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] VB trans

III . wi̱e̱gen2 <wiegt, wog, gewogen> [ˈviːgən] VB refl

I . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] VB trans

1. wiegen (bewegen):

2. wiegen (zerkleinern):

szatkować [perf po‑]
siekać [perf po‑]

II . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] VB refl

I . gebo̱gen [gə​ˈboːgən] VB trans, intr, refl

gebogen pp von biegen

II . gebo̱gen [gə​ˈboːgən] ADJ

See also biegen

I . bie̱gen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VB trans irr

2. biegen fig (manipulieren):

3. biegen LING A (flektieren):

II . bie̱gen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VB intr irr +sein (Kurve machen)

III . bie̱gen <biegt, bog, gebogen> [ˈbiːgən] VB refl irr

gelo̱gen [gə​ˈloːgən] VB intr

gelogen pp von lügen

See also lügen

lü̱gen <lügt, log, gelogen> [ˈlyːgən] VB intr

gezo̱gen [gə​ˈtsoːgən] VB trans, intr, refl, impers

gezogen pp von ziehen

See also ziehen

I . zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] VB trans

4. ziehen (zumachen) Tür:

12. ziehen (züchten):

hodować [perf wy‑]

18. ziehen (bestimmte Gesichtspartien verändern):

19. ziehen inf (schlagen):

II . zi̱e̱hen <zieht, zog, gezogen> [ˈtsiːən] VB intr

1. ziehen +haben (zerren):

[an etw dat] ziehen
ciągnąć [perf po‑] [za coś]

5. ziehen +sein (sich [in eine bestimmte Richtung] bewegen):

6. ziehen +haben (beim Rauchen in sich hineinziehen):

8. ziehen +sein (einziehen):

11. ziehen +haben SPIEL (bewegen, verrücken):

12. ziehen +haben (den nötigen Zug haben) (Ofen, Pfeife):

13. ziehen +haben (anziehen, Beschleunigungsvermögen haben):

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski