German » Polish

aufeinạnder|stellenOLD VB trans, refl

aufeinanderstellen → aufeinander

See also aufeinander

aufeinạnder [aʊfaɪ​ˈnandɐ] ADV

auseinạnder|strebenOLD VB intr +sein

auseinanderstreben → auseinander

See also auseinander

auseinạnder [aʊsaɪ​ˈnandɐ] ADV

1. auseinander (räumlich entfernt):

3. auseinander (entzwei, getrennt):

zlewać [perf zlać] się
demontować [perf z‑]

aneinạnder|stellenOLD VB trans

aneinanderstellen → aneinander

See also aneinander

aneinạnder|stoßenOLD VB intr irr +sein

aneinanderstoßen → aneinander

See also aneinander

aufeinạnder|stoßenOLD VB intr irr +sein

aufeinanderstoßen → aufeinander

See also aufeinander

aufeinạnder [aʊfaɪ​ˈnandɐ] ADV

aufeinạnderfolgendOLD ADJ

aufeinanderfolgend → aufeinander

See also aufeinander

aufeinạnder [aʊfaɪ​ˈnandɐ] ADV

hintereinạnder|stehenOLD VB intr irr

hintereinanderstehen → hintereinander

See also hintereinander

na̱hestehendOLD [ˈnaːəʃteːənt] ADJ

nahestehend → stehen

See also stehen

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB intr +haben o SGer, A, CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

18. stehen inf (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB trans

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB refl

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB impers

ụntenstehendOLD ADJ

untenstehend → stehen

See also stehen

I . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB intr +haben o SGer, A, CH: sein

12. stehen (nicht abrücken von):

14. stehen (gleichbedeutend sein mit):

17. stehen (stecken):

18. stehen inf (gut finden):

II . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB trans

III . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB refl

IV . ste̱hen <steht, stand, gestanden> [ˈʃteːən] VB impers

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski