mano de obra in the Oxford Spanish Dictionary

Translations for mano de obra in the Spanish»English Dictionary

See also mano2, mano1, mano a mano

mano2 (mana) N m (f) LatAm excep. CSur inf (apelativo)

1.1. mano ANAT:

dame la manito o Spain Mex manita

2. mano (posesión):

8. mano en locs:

a mano LatAm (en paz)
a mano LatAm (en paz)
a la mano LatAm
hand attr
on the sly inf
caérsele la mano a alg. Mex inf, pej
to be a fairy dated, offens
correrle mano a alg. Chil vulg sl
to touch o feel sb up inf
estar/quedar a mano inf LatAm
to be even o quits inf
to touch o feel sb up inf

mano a mano N m (corrida)

1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):

6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad

See also obra, tarde2, tarde1, saco de dormir, prisa, picnic, máquina de coser, mañana3, mañana2, mañana1, juerga, improviso, frente2, frente1, cuchara de servir, cinturón de seguridad

por la tarde o esp. LatAm en la tarde
a la tarde o de tarde RioPl

saco de dormir N m

picnic <pl picnics> N m

máquina de coser N f

mañana3 N f

mañana2 N m

mañana1 ADV

juerga N f inf

1.2. frente en locs:

de frente a LatAm

cuchara de servir N f

cinturón de seguridad N m

2. dar (regalar, donar):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Spain inf
dársela a alg. Spain inf
dárselas a alg. Chil inf

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in inf
I'm pooped Am inf

12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):

See also X, vuelta, sentado, paseo, muestra, miedo, mamar, lengua, impresión, hambre, golpe, gana, frío2, frío1, escalofrío, entender2, entender1, conocer, comer2, comer1, clavo, clase2, clase1, asco, aludir

X, x [ˈekis] N f (the letter)

1.1. vuelta (circunvolución):

buscarle la vuelta a algo CSur inf
no tener vuelta Chil inf

4. vuelta CSur:

8.1. vuelta:

un boleto LatAm o Spain billete de ida y vuelta
un boleto LatAm o Spain billete de ida y vuelta
a return ticket Brit

sentado (sentada) ADJ

seated form

1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo

lengua N f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth Am inf
I've got a furry tongue Brit inf
to gab inf

impresión N f

hambre N f con artículo masculino en el singular

1.1. hambre (sensación):

I/he could eat a horse inf

1. golpe (choque, impacto):

a golpe de Ven
a golpe de Ven
about Brit
de golpe Col Ven inf (quizás)
de golpe Col Ven inf (quizás)
a golpe de ratón COMPUT
a golpe de ratón COMPUT

1.1. gana (deseo):

do as I tell you — I don't want to! o why should I?
is he ever ugly/stupid! Am inf

1.2. gana (gana(s) de + infinit.):

2. frío (sensación):

tomar o Spain coger frío

frío1 (fría) ADJ

escalofrío N m

entender2 N m

1.1. entender:

1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):

1. comer fruta/verdura/carne:

¿(y) eso con qué se come? inf
¿(y) eso con qué se come? inf

2.1. comerse (enfático):

comerse a alg. vivo inf

1.1. clavo TECH:

sacarse el clavo Col Ven
to get even inf
sacarse el clavo Col Ven
to get one's own back Brit inf

clase2 N m MIL

5.1. clase (lección):

clase SCHOOL, UNIV

1. asco (repugnancia):

don't pull a face Brit
morirse de asco Spain inf
poner a alg. del asco Mex inf
poner a alg. del asco Mex inf
to tear into sb Am inf

→ dar

See also dar

2. dar (regalar, donar):

8.1. dar (expresar, decir):

9. dar (causar, provocar) → X

13. dar (realizar la acción indicada):

dársela a alg. Spain inf
dársela a alg. Spain inf
dárselas a alg. Chil inf

8. dar (importar):

9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):

I'm all in inf
I'm pooped Am inf

12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):

maño (maña) ADJ Spain inf

1.1. mano ANAT:

dame la manito o Spain Mex manita

2. mano (posesión):

8. mano en locs:

a mano LatAm (en paz)
a mano LatAm (en paz)
a la mano LatAm
hand attr
on the sly inf
caérsele la mano a alg. Mex inf, pej
to be a fairy dated, offens
correrle mano a alg. Chil vulg sl
to touch o feel sb up inf
estar/quedar a mano inf LatAm
to be even o quits inf
to touch o feel sb up inf

See also mano a mano, doblar

mano a mano N m (corrida)

mano2 (mana) N m (f) LatAm excep. CSur inf (apelativo)

mano de obra in the PONS Dictionary

Translations for mano de obra in the Spanish»English Dictionary

III.dar irr VB refl darse

I.maño (-a) ADJ

II.maño (-a) N m (f)

1. mano ANAT:

mano a mano fig
American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
La cantidad de mano de obra que se usó en la pirámide fue de un aproximado de 4,000 hombres entre constructores, acarreadores y de cantera.
www.maravillasdelmundo.net
Unos fomentan la inmigración porque necesitan mano de obra barata; los otros, porque son muy progres y lo contrario es de fachas.
lavozliberal.wordpress.com
Sus cornisamentos, molduras, rosetones, frontones, etc. fueron bien logrados denotando mano de obra especializada.
www.ydondevoy.com
Qué gran combinación la excelencia en la mano de obra con la eclosión de nuevos diseñadores.
www.emprenderioja.es
Pero, sobre todo, proporcionan una inagotable reserva de mano de obra muy barata.
www.laeditorialvirtual.com.ar
En teoría, la encomienda no implicaba la concesión de tierras a conquistadores y colonos; era simplemente una manera de obtener la mano de obra.
www.columbia.edu
No hemos encontrado mano de obra porque la familia los sobreprotege, prefieren tener los en casa, entonces esa es una limitante para nosotros.
www.tecnosord.com
Comentó que el retardo se ha debido a la falta de materiales y la mano de obra.
loquepiensalagente.com.ve
Señaló que la obra pública genera mano de obra e impacta en el consumo.
lanotadigital.com.ar
Entre el 60 y el 70 por ciento del costo de las clínicas y sanatorios se destina a la mano de obra.
www.asteriscos.tv

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文