leave out in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for leave out in the English»French Dictionary

I.leave out VB [Brit liːv -, Am liv -] (leave [sb/sth] out, leave out [sb/sth])

Translations for leave out in the English»French Dictionary

I.leave [Brit liːv, Am liv] N

II.leave <pret, pp left> [Brit liːv, Am liv] VB trans

1. leave (depart from):

3. leave (let remain):

4. leave (allow to do):

III.leave <pret, pp left> [Brit liːv, Am liv] VB intr

IV.leave <pret, pp left> [Brit liːv, Am liv] VB refl

I.hand [Brit hand, Am hænd] N

1. hand ANAT:

hands off inf!
pas touche! inf
hands off inf!

7. hand (possession):

I.out [aʊt] VB trans Out is used after many verbs in English to alter or reinforce the meaning of the verb (hold out, wipe out, filter out etc.). Very often in French, a verb alone will be used to translate these combinations. For translations you should consult the appropriate verb entry (hold, wipe, filter etc.).
When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin.
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie.
For the phrase out of see III. in the entry below.
For examples of the above and other uses, see the entry below.

See also wipe, hold, filter, come out

I.wipe [Brit wʌɪp, Am waɪp] N

II.wipe [Brit wʌɪp, Am waɪp] VB trans

I.hold <pret, pp held> [Brit həʊld, Am hoʊld] VB trans

II.hold <pret, pp held> [Brit həʊld, Am hoʊld] VB intr

IV.hold [Brit həʊld, Am hoʊld] N

I.filter [Brit ˈfɪltə, Am ˈfɪltər] N

II.filter [Brit ˈfɪltə, Am ˈfɪltər] VB trans

III.filter [Brit ˈfɪltə, Am ˈfɪltər] VB intr

I.keeping [Brit ˈkiːpɪŋ, Am ˈkipɪŋ] N (custody)

leave out in the PONS Dictionary

Translations for leave out in the English»French Dictionary

I.leave1 <left, left> [liv] VB trans

II.leave1 <left, left> [liv] VB intr

out → out of

See also out of, inside, in2, in1

I.inside [ɪn·ˈsaɪd] ADJ inv a. fig (internal)

III.inside [ɪn·ˈsaɪd] PREP (within)

British English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

English
He used double entendre and when telling a joke would often leave out the last word or words for the audience to complete.
en.wikipedia.org
People who come to a new town adapt their language and unconsciously leave out local language elements so that the hearer will understand them better.
en.wikipedia.org
It is believed that he had to leave out some of what he knew under threat of losing his pension.
en.wikipedia.org
If you leave out important things or events that you know about, the story is strengthened.
en.wikipedia.org
When the mob comes, they leave out the back, and certain activities sicken them to a point that they can consider breaking the code.
en.wikipedia.org
Employers are free to draft employee benefit plans that leave out certain groups of workers.
en.wikipedia.org
What we did was leave out the other three characters.
en.wikipedia.org
They never ask me not to put in their double chin or to leave out their wrinkles.
en.wikipedia.org
If none of these desserts are present, countryside meals will rarely leave out citrics such as oranges and mexericas, bananas, caquis or abacaxi (pineapple).
en.wikipedia.org
They leave out the area on the west side of railway line, perhaps because it is in a different city ward.
en.wikipedia.org

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski