German » Polish

I . gehö̱ren* VB intr

5. gehören SGer (jdm gebühren):

I . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VB intr +sein

13. gehen inf (akzeptabel sein):

18. gehen:

19. gehen inf:

21. gehen inf (möglich sein):

23. gehen inf:

25. gehen inf (liiert sein):

chodzić z kimś inf

27. gehen (abhängen von):

28. gehen inf (geschehen):

III . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VB refl (laufen)

IV . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VB impers +sein

5. gehen inf (akzeptabel sein):

wie ist das Hotel? – es geht [so]

See also geehrt

II . ke̱hren [ˈkeːrən] VB intr CH (drehen)

III . ke̱hren [ˈkeːrən] VB refl

1. kehren (sich wenden):

3. kehren (Auswirkungen haben):

II . le̱hren [ˈleːrən] VB intr

I . me̱hren [ˈmeːrən] VB trans form

geha̱u̱en [gə​ˈhaʊən] VB trans, intr, refl

gehauen pp von hauen

See also hauen , hauen

I . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VB intr +sein

hauen inf:

walić [perf walnąć] o coś [głową] inf

II . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VB trans inf

1. hauen (schlagen):

3. hauen MINING:

III . ha̱u̱en2 <haut, haute, gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VB refl inf

1. hauen (sich prügeln):

bić [perf po‑] się

2. hauen (sich werfen):

I . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VB trans inf (schlagen, verprügeln)

II . ha̱u̱en1 <haut, haute [o. hieb], gehauen [o. REG: gehaut]> [ˈhaʊən] VB intr +haben

I . geho̱ben [gə​ˈhoːbən] VB trans, intr, refl

gehoben pp von heben

II . geho̱ben [gə​ˈhoːbən] ADJ

1. gehoben (sozial hoch gestellt):

3. gehoben (heiter):

III . geho̱ben [gə​ˈhoːbən] ADV

gehoben sich ausdrücken:

See also heben

II . he̱ben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] VB intr

1. heben (Lasten heben):

heben SPORTS

2. heben SGer (haltbar sein):

III . he̱ben <hebt, hob, gehoben> [ˈheːbən] VB refl

I . gebo̱ren [gə​ˈboːrən] VB trans

geboren pp von gebären

II . gebo̱ren [gə​ˈboːrən] ADJ

1. geboren (mit Mädchennamen):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Um 1850 wurde ein Böhlener Wilddieb von einem Gehrener Forstmeister erschossen.
de.wikipedia.org
2008 kaufte Kier ein ehemaliges Schulgebäude im thüringischen Gehren, das er bei den Dreharbeiten zu Lulu & Jimi entdeckt hatte.
de.wikipedia.org
Gehren wurde ein unregelmäßig geformtes Landstück genannt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "gehren" in other languages

"gehren" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski