change up in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for change up in the English»French Dictionary

Translations for change up in the English»French Dictionary

I.change [Brit tʃeɪn(d)ʒ, Am tʃeɪndʒ] N

1. change (alteration):

II.change [Brit tʃeɪn(d)ʒ, Am tʃeɪndʒ] VB trans

III.change [Brit tʃeɪn(d)ʒ, Am tʃeɪndʒ] VB intr

V.change [Brit tʃeɪn(d)ʒ, Am tʃeɪndʒ]

I.up [ʌp] ADJ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (high):

VIII.up and down ADV (to and fro)

XIV.up <pres part upping; pret, pp upped> [ʌp] VB trans (increase)

XV.up <pres part upping; pret, pp upped> [ʌp] VB intr inf

See also pick over, pick, get

I.pick over VB [Brit pɪk -, Am pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

I.pick [Brit pɪk, Am pɪk] N

2. pick (poke) → pick at

I.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB trans This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <pres part getting, prét got, pp got, gotten Am> [ɡet] VB intr

get her inf!
get him inf in that hat!
to get it up vulg sl
bander vulg sl
to get it up vulg sl
to get one's in Am inf

change up in the PONS Dictionary

Translations for change up in the English»French Dictionary

See also down3, down2, down1

American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

English
Clubs were given the possibility to change up to five players in their previous submitted squads.
en.wikipedia.org
It's important for us to change up the formula.
en.wikipedia.org
They can change up to seven costumes within 6 hours.
en.wikipedia.org
As such, he spent the majority of the 2009 season in the minor leagues, working on developing his change up, which proved to be an arduous process.
en.wikipedia.org
He has such an effortless delivery and an above-average change up, and knows how to pitch inside.
en.wikipedia.org
They should be bowl extra fast ones for a change up.
www.espncricinfo.com
Wages for professional positions has not seen a substantial change up or down.
en.wikipedia.org
When engaged it limited the power to (excluding kick down) and programmed the transmission to change up at the most economical point.
en.wikipedia.org
The current level of her drill dictates damage that can be dealt and can change up and down frequently in each level.
en.wikipedia.org
He comes home to find the unseen woman has delivered him a white jumper, a hint to change up his predictable choice of outfit.
www.dailymail.co.uk

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski