passant in the Oxford-Hachette French Dictionary

Translations for passant in the French»English Dictionary (Go to English»French)

I.passant (passante) [pasɑ̃, ɑ̃t] ADJ

II.passant (passante) [pasɑ̃, ɑ̃t] N m (f)

III.passant N m

passant m (anneau de ceinture, bracelet-montre):

passant

I.passer [pɑse] VB trans

5. passer:

to pass (à to)
to pass [sth] on (à to)
to lend (à qn to sb)
to give (à qn to sb)

II.passer [pɑse] VB intr

1. passer (parcourir son chemin):

en passant, achète du lait

3. passer (faire un saut):

5. passer (aller au-delà):

6. passer (transiter):

passer par fig
en passant par

8. passer (négliger):

10. passer (être admis, supporté):

11. passer (se déplacer):

12. passer (être pris):

13. passer (disparaître):

III.se passer VB refl

See also peigne, maire, jeunesse, gauche, casser, caravane

peigne [pɛɲ] N m

maire [mɛʀ] N mf

jeunesse [ʒœnɛs] N f

I.gauche [ɡoʃ] ADJ

II.gauche [ɡoʃ] N m (en boxe)

III.gauche [ɡoʃ] N f

IV.gauche [ɡoʃ]

V.gauche [ɡoʃ]

I.casser [kase] VB trans

1. casser (briser):

to beat sb up inf

II.casser [kase] VB intr

III.se casser VB refl

3. se casser (se blesser):

to fall over Brit
to come a cropper Brit inf
to have a scrap inf
casser les pieds inf ou les couilles vulg sl à qn
casser les pieds inf ou les couilles vulg sl à qn
to bug sb inf
il nous les casse vulg sl
to nosh Brit inf
to chock Am inf

caravane [kaʀavan] N f

laissez-passer <pl laissez-passer> [lesepase] N m

Translations for passant in the English»French Dictionary (Go to French»English)

passant in the PONS Dictionary

Translations for passant in the French»English Dictionary (Go to English»French)

passant(e) [pɑsɑ̃, ɑ̃t] N m(f)

passant [pɑsɑ̃] N m

I.passer [pɑse] VB intr +avoir o être

II.passer [pɑse] VB trans +avoir

III.passer [pɑse] VB refl

laissez-passer [lesepɑse] N m inv

Translations for passant in the English»French Dictionary (Go to French»English)

passant Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

y aller en passant par Paris
American English

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

French
Il permet de contrôler le débit d'air en se passant de papillon des gaz.
fr.wikipedia.org
Les droites hyperboliques sont représentées dans le modèle de l'hyperboloïde par des hyperboles, intersections de l'hyperboloïde avec des plans passant par l'origine.
fr.wikipedia.org
Leur particularité est en effet de pouvoir utiliser toutes sortes de stylos, du stylo à bille au stylo-plume en passant par le feutre.
fr.wikipedia.org
Le secteur industriel new-yorkais est très diversifié, allant des industries traditionnelles aux industries du luxe (quartier des diamantaires) en passant par la haute technologie.
fr.wikipedia.org
Elle décide alors de commencer le chant lyrique, passant parfois à la radio.
fr.wikipedia.org
L'œuvre fut révisée à deux reprises, en 1920 passant de 1322 à 1225 mesures, puis en 1933 réduite à 1177 mesures.
fr.wikipedia.org
Des températures passant de 82 kelvins au niveau de pression 70 millibars à 143 kelvins au niveau de pression 1 200 millibars sont mesurées.
fr.wikipedia.org
Passant pour un original peu sérieux et utopiste, il se voit peu à peu marginaliser de la vie politique et du débat public.
fr.wikipedia.org
Esther interrompt ces confidences indiscrètes en passant un nouveau rouleau de musique dans le piano.
fr.wikipedia.org
Wagging (agitation) : variation de l'angle entre le plan d'un groupe d'atomes, comme un groupe méthylène et un plan passant par le reste de la molécule.
fr.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski