German » English

bat [ba:t] VB

bat imp von bitten

See also bitten

I . bit·ten <bittet, bat, gebeten> [ˈbɪtn̩] VB trans

II . bit·ten <bittet, bat, gebeten> [ˈbɪtn̩] VB intr

BAT <-> [be:ʔa:ˈte:] N m kein pl

BAT abbreviation of Bundesangestelltentarif

BAT

See also Bundesangestelltentarif

Bun·des·an·ge·stell·ten·ta·rif N m

BAT N m

Specialized Vocabulary

BAT abbreviation of Bundesangestelltentarifvertrag HUM RESOURCES

BAT

See also Bundesangestelltentarifvertrag

Bun·des·an·ge·stell·ten·ta·rif·ver·trag N m ECON, POL

I . bit·ten <bittet, bat, gebeten> [ˈbɪtn̩] VB trans

II . bit·ten <bittet, bat, gebeten> [ˈbɪtn̩] VB intr

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Erstmals fand der Hochschulwettbwerb digital sparks 2001 statt.

Im Rahmen des ersten digital sparks Wettbewerbs wurden Hochschullehrer von 60 verschiedenen › Hochschulen in Deutschland und der Schweiz angeschrieben und gebeten, die drei besten studentischen Projekte ihres Fachbereichs aus den Jahren 1999 - 2001 auszuwählen und sie mit ihren Studenten online auf der Internet-Plattform netzspannung.org einzureichen.

Insgesamt wurden 52 › Projekte eingereicht.

netzspannung.org

The digital sparks higher education competition took place for the first time in 2001.

In preparation for the first competition, lecturers from 60 different › higher education establishments in Germany and Switzerland were contacted and asked to select the three best student projects from their faculty for the years 1999 - 2001 and to submit these online to the netzspannung.org Internet platform with the students involved.

A total of 52 › projects were submitted.

netzspannung.org

10,48 Und er befahl, daß sie getauft würden im Namen Jesu Christi.

Dann baten sie ihn, einige Tage zu bleiben.

Apg 10,42-48;

www.immanuel.at

10,48 And he ordered them to be baptized in the name of Jesus Christ.

Then they asked him to stay on for a few days.

Acts 10,42-48;

www.immanuel.at

Es ist, wie schon aus allen vorhergehenden Beispielen erkenntlich, der Wunsch und die Bitte des Gläubigen an Gott, den Heiligen Geist zu erhalten.

Wir sehen also, dass all die anderen Situationen, wie Bekehrung, Taufe, Gebet der Geschwister, Handauflegen oder auch die Predigt, nur dann tatsächlich die Segnung mit der Gabe des Heiligen Geistes bewirken können, wenn der einzelne Gläubige selbst in seinem Herzen den Herrn um den Heiligen Geist bittet.

Das ist die unbedingte Voraussetzung für den Empfang des Heiligen Geistes.

www.immanuel.at

It is the wish and prayer to God of the believer to receive the Holy Spirit as can be recognized by all the aforementioned examples.

From that we can see that all other situations, like conversion, baptism, prayer of brothers and sisters, laying hands upon them and also the sermon only then can really cause the blessing with the gift of the Holy Spirit when the individual believer himself asks the Lord for the Holy Spirit.

This is the unconditional assumption for the reception of the Holy Spirit.

www.immanuel.at

Kostenreduktion

Ein internationales Luft- und Raumfahrtunternehmen bat uns um Unterstützung bei der Verbesserung des Einkaufs.

Daraufhin prüften wir die Verträge mit den wichtigsten Zulieferern für das laufende und künftige Geschäft mit dem Ziel, Nettoeinsparungen in Höhe von 270 Mio. Euro ( 11 % ) zu realisieren.

www.rolandberger.de

Reducing material costs

A global aerospace OEM asked us to improve procurement.

We reviewed top supplier contracts for ongoing and future business and aimed to realize net savings of EUR 270 m ( 11 % ).

www.rolandberger.de

Karte Zentralafrikanische Republik

Die Kommission der Zentralafrikanischen Wirtschafts- und Währungsunion (Communauté économique et monétaire de l'Afrique Centrale – CEMAC) hat die Bundesrepublik Deutschland 2008 gebeten, sie zum Thema Regierungsführung im Rohstoffsektor sowie im Industriezweig Bergbau, Erdöl und Erdgas zu beraten.

www.giz.de

Karte Zentralafrikanische Republik

In 2008 the Commission of the Economic and Monetary Community of Central Africa (Communauté économique et monétaire de l'Afrique Centrale – CEMAC) asked the Federal Republic of Germany to advise it on good governance in the extractive sector and in the mining, oil and gas industries.

www.giz.de

Die politische Rolle von SADC bei Konflikten in der Region konnte ebenfalls gestärkt werden, vor allem durch Unterstützungsstrukturen für Mediationsmissionen.

Die Regionalorganisation wird regelmäßig um Vermittlung in Konflikten gebeten und hat eine wichtige Rolle als Mediator in Lesotho, Madagaskar und Simbabwe gespielt.

Botsuana.

www.giz.de

The political role of SADC in conflicts within the region has also been strengthened, especially through the enhancement of support structures for mediation missions.

Member States now regularly ask the regional organisation to mediate in conflicts. It has already played an important role in Lesotho, Madagascar and Zimbabwe.

Botswana.

www.giz.de

Der Betreuer hat die Pflicht, in der Partitur Torhüter Formular ausfüllen, Übergabe des Zertifikats und überwachen den Titel kämpfen und mit seinem Schild das Ergebnis zu bestätigen, aus, die er für unsere Hauptverwaltung in Bericht 24 Stunden.

Der Vorgesetzte muss zwingend der Promotor für Geldbörse und Lebensmitteln Geld zu bitten (vielleicht Reisekosten) für beide Kämpfer mindestens 24 Stunden, durch Wiegen vor Beginn der Veranstaltung und halten Sie auf Vertrauen, bis Kampf ist vorbei und das Ergebnis ist klar,.

World Kickboxing Federation deckt die Garantie, dass alle neuen Champions im Ranking innerhalb bestätigt 48 Stunden nach dem Ereignis.

pointfighting.wkfworld.com

The supervisor ’s duty is to fill in the score keeper form, hand over the certificate and supervise the title fight and to confirm with his sign the result, which he must report to our head office within 24 hours.

The supervisor must ask compulsory the promoter for purse and food money (maybe travel expenses) for both fighters at least 24 hours, by weigh-in before the event starts and hold on trust until fight is over and result is clear.

World Kickboxing Federation covers the guarantee that all new Champions are confirmed in the ranking within 48 hours after the event.

pointfighting.wkfworld.com

Liebe Familien, ich danke euch für die Hilfe, die ihr auch mir in meinem Dienst an der Kirche und an der Menschheit leistet.

Ich bitte den Herrn jeden Tag, daß er all den Familien, die unter Armut und Ungerechtigkeit leiden, helfen möge und die Zivilisation der Liebe wachsen lasse.

6.

www.vatican.va

I thank you, dear families, for the support that you give to me in my service to the Church and to humanity.

Every day I beg the Lord to help all the families suffering from poverty and injustice, and to advance the civilization of love.

6.

www.vatican.va

Dieser Film entstand anlässlich eines Workshops mit der Filmemacherin Naomi Kawase in Japan und wurde in einer stark vom Shintoismus geprägten Region gedreht.

Der Kult der Natur als vollwertiges Lebewesen prägt die Geschichte, die unter anderem einen Holzfäller zeigt, der einen Baum um Verzeihung bittet, bevor er ihn fällt.

Watch online in the Short Film Library

www.swissfilms.ch

The result of a visual training workshop of HEAD-Geneva with Naomi Kawase in Japan, the film was shot in a region whose culture is strongly influenced by Shintoism.

The worship of nature as a fully-fledged living being permeates the narrative in which a lumberjack cuts down a tree, begging its forgiveness, while villagers plant another to restore the balance of nature.

Watch online in the Short Film Library

www.swissfilms.ch

Als sie mit einem Pflaster an der Schläfe zu Hause erwacht, kann sie sich an nichts erinnern.

Um ihre Gedächtnislücke zu füllen, bittet sie den an der Unfallstelle anwesenden Polizisten, ihr zu erzählen, was passiert ist.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

When she awakens at home with a plaster on her temple, she has no recollection of the events.

In order to be able to reconstruct the happenings, she begs the policeman who was on the scene to tell her what happened.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

Endlich kann Rusalka mit ihm sprechen.

Er bittet sie um Verzeihung, doch für Rusalka gibt es keine Erlösung mehr.

Ihr Kuss bringt dem Prinzen den Tod.

www.volksoper.at

At last, Rusalka can talk to him.

He begs her forgiveness, but for Rusalka there is no longer any possibility of redemption.

Her kiss brings death to the Prince.

www.volksoper.at

Das Errichtungsdatum ist unbekannt.

Die Wohnwagen hielten an der Straße Campeche und baten die ,,Jungfrau“ sie auf ihrer Reise zu beschützen.

www.intercoined.com

It is unknown the exact date of construction.

The caravans stopped briefly beside the road of Campeche to beg the Virgin to provide them with good order on their journey.

www.intercoined.com

Der Legende nach soll sich in der Nacht vom 14. auf den 15. August des weit zurückliegenden Jahres 1512 zwei Wächtern in den Weinbergen die Mutter Maria gezeigt haben.

Sie bat sie, den Gemeindeoberen mitzuteilen, dass sie die Reparatur der Kirche, die sich in einem sehr schlechten Zustand befand, veranlassen sollten.

In den darauf folgenden Jahren wurde die Kirche auch vergrössert.

www.bergfex.at

The legend is saying that on the night between 14th and 15th August in the far year 1512, the Mother Mary appeared to two vineyard watchmen.

She begged them to relay a message to authorities regarding the renovation of the church, which was in very bad shape.

In the following years the church was enlarged.

www.bergfex.at

Ansonsten gebe die Weltnummer im MSN bekannt.

Sobald Sammler die Nummer erhält, meldet er sich an und bittet um kostenlose Münzen (als Bereitschaftssignal).

Um unausgewogenen Handel nicht offensichtlich werden zu lassen, sage "free 3k please", und Dropper sollte mit Sammler handeln.

bjoern.bplaced.de

Otherwise, announce the world number on MSN.

Upon receiving the number, looter logs on, and begs for free coins.

(A signal for being ready) To make unbalanced trades less obvious, say "free 3k please", and dropper should trade looter.

bjoern.bplaced.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"bat" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文